Святослав Игоревич: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 40:
[[Святослав]] — первый достоверно известный киевский князь со славянским именем, хотя его родители носили имена с предположительно скандинавской [[этимология|этимологией]].
 
В византийских источниках [[X век]]а его имя пишется как Σφενδοσθλάβος (Сфендославос)<ref name="Diakon9">''[[Лев Диакон]]''. [http://www.ropnet.ru/sapsan/text/bizant/diakon/books/book%20IX.htm «История» в переводе М. М. Копыленко. Книга 9-я.] [http://www.ropnet.ru/sapsan/text/bizant/diakon/prim/pr%20IX.htm? Комментарии М. Я. Сюзюмова и С. А. Иванова]</ref>, откуда историки, начиная с [[Татищев, Василий Никитич|Татищева]], делают предположение о соединении скандинавского имени [[:en:Sven|''Свен'']] (дат. ''Svend'', {{lang-on|Sveinn}}, совр. {{lang-sv|Sven}}) со славянским княжеским окончанием ''-слав''<ref>Летописи сообщают о воеводе Игоря и Святослава [[Свенельд]]е, византийские источники упоминают русского вождя в войске Святослава Сфенкела и Сфенга, предполагаемого сына Святослава</ref>. Однако со ''Свент-'' начинаются в иноязычной передаче и другие славянские имена на ''Свят-'', например, имя [[Святополк I (князь Великой Моравии)|Святополка]] (в источниках Zwentibald или Свентиплук<ref>Константин Багрянородный. «Об управлении империей». О Моравии</ref>), князя [[Великая Моравия|Великой Моравии]] в [[870]]—[[894 год]]ах, или киевского князя [[1015 год|1015]]—[[1019 год]]ов [[Святополк Владимирович Окаянный|Святополка Владимировича]] (Suentepulcus у [[Титмар Мерзебургский|Титмара Мерзебургского]]). Согласно [[Этимологический словарь русского языка М. Фасмера|этимологическому словарю Фасмера]], начальная часть этих имён восходит к праславянскому корню *svent-, который после утраты [[Носовые гласные|носовых гласных]] даёт современное восточнославянское ''свят'' — 'святой'. Носовые гласные сохранились до настоящего времени в польском языке. Ср. польск. Święty (ШьвёнтыШьвeнты) — святой.
 
Отмечалось<ref>А. М. Членов. К вопросу о имени Святослава // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем: Проблемы антропонимики. М., 1970</ref>, что первая часть имени Святослава по значению соотносится со скандинавскими именами его матери Ольги и князя [[Олег Вещий|Олега Вещего]] ({{lang-on|Helgi, Helga}} 'святой, святая'), а вторая — имени [[Рюрик]]а ({{lang-on|Hrorekr}} 'славой могучий') что соответствует раннесредневековой традиции учитывать при имянаречении имена других членов княжеской семьи. Однако некоторые исследователи ставят возможность такого перевода имён с одного языка на другой под сомнение<ref>{{Книга: Литвина А. Ф., Успенский Ф. Б. Выбор имени у русских князей в X-XVI вв.}} — C. 41</ref>. Женский вариант имени Святослав (''Святослава'') носила сестра датского и английского короля [[Кнуд I Великий|Кнуда I Великого]], мать которой была родом из польской династии [[Пясты|Пястов]].