Кашмирцы: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Glovacki (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
Строка 27:
Незначительное число кашмирцев занято в промышленности.
 
== Легенда о происхождении кашмирцев от потерянных колен Израиля ==
 
Кашмирцы населяющие север [[Индия|Индии]] и [[Пакистан]]а согласно легенде являются потомками десяти потерянных колен Израиля. Об этом впервые упомянул знаменитый мусульманский ученый 11-го века персидского происхождения [[Аль-Бируни|Абу Рейхан Аль-Бируни]], утверждая, что кашмирцы в те времена не позволяли никому, кроме [[еврей|евреев]], вступать на территорию своей страны.<ref name=virtual>{{cite web |url=http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/ejud_0002_0011_0_10803.html |title=Kashmir |year=2012 |accessdate=28 October 2012 |work=Jewish Virtual Library}}</ref> Живший в 17-ом веке французский врач [[Франсуа Бернье]] и сэр Фрэнсис Юнгасбэнд в 1800 годах исследовали этот регион. Они в своих исследованиях отмечали физиономические схожести кашмирцев и евреев,<ref name=virtual/><ref>{{cite book |url={{Google books |id=DGO0qkqA2X0C |page=37 |plainurl=yes }} |title=Kashmir, The Untold Story |first= Humra |last=Quraishi|publisher=Penguin Books India |year=2004 |isbn=0143030876|page=37}}</ref> особенно ''«очертания их лиц, светлость кожи, орлиные носы и аналогичные формы головы»''.<ref name=solve>{{cite book |url={{Google books |id=ChbvL5i0O7YC |page=107 |plainurl=yes }} |title=Solving Kashmir |first= Mohan C. |last=Bhandari |year=2006 |publisher=Lancer Publishers |isbn= 8170621259 |page=107}}</ref><ref name=child>{{cite book |url={{Google books |id=rjpISIxkOmEC |page=271 |plainurl=yes }} |title=Lost Cities of China, Central Asia and India|first=David Hatcher |last=Childress |authorlink=David Hatcher Childress|publisher=Adventures Unlimited Press|year=1991 |edition=3rd |isbn=0932813070|page=271}}</ref><ref>{{cite book |url={{Google books |id=1eMfzTBcXcYC |page=16 |plainurl=yes }} |page=16 |title=Culture and Political History of Kashmir |volume=1 |first=P. N. K |last=Bamzai |year=M.D. Publications Pvt. Ltd.|year=1994|isbn=818588031X}}</ref>
Бернье отмечал, что если сходство черт между одним [[народ]]ом и другим может вообще служить указанием, то кашмирцы с их еврейскими чертами лица безусловно могли бы считаться народом еврейского происхождения.<ref>Jesus in India, Islam International Publications Ltd, р147</ref> В Географическом Словаре А.К. Джонстона на странице 250, под заголовком «Кашмир» говорится:
{{Quotation|
«Местные жители обладают высоким, крепким телосложением, с мужественными чертами; женщины хорошо сложены и привлекательны, их нос с горбинкой и черты лица напоминают еврейские».<ref>Dictionary of Geography. Descriptive, Physical. Statistical. And Historical. Forming a Complete General Gazetteer of the World. By Alex. Keith Johnston, F.R.S.E., F.R.G.S., F.G.S.. Second Edition, thoroughly revised and corrected (Longman, Brown, Green, and Longmans, London {1855} MDCCLV). Page 250 (Under word 'Cashmere')</ref>}}
 
Современный исследователь путешественник Хольгер Керстен пишет:
{{Quotation|
«Население Кашмира во многих отношениях отличаются от других жителей Индии. Внешность, черты лица, образ жизни, поведение, моральные устои, характер, одежда, язык, привычки, обычаи, традиции – все это свидетельствует об израильском происхождении»{{sfn|"Иисус жил в Индии", Десят затерянных племен Израиля. стр. 88-90, Изд.: Эннеагон Пресс Москва 2007}} }}
 
Х. Керстен в своем труде отмечает, что названия многих местностей [[Кашмир]]а и некоторые бытовые термины кашмирцев происходят с еврейского языка. Еще одна удивительная данность, что ''«большинство жителей Кашмира предпочитают вареную рыбу, которую здесь называют «фари», - как напоминание о времени, предшествовавшем исходу из Египта; «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:5)''.{{sfn|"Иисус жил в Индии", Десят затерянных племен Израиля. стр. 88-90, Изд.: Эннеагон Пресс Москва 2007}}
 
Многие старые могилы в Кашмире ориентированы с востока на запад согласно [[иудей]]ским традициям, в то время как [[ислам]]ские захоронения непременно располагаются с севера на восток. В Харвоне, Райпуне, Саид Бладур Сахибе, Кукар Нагхе и Авантипуре можно увидеть много подобных могил.{{sfn|"Иисус жил в Индии", Десят затерянных племен Израиля. стр. 88-90, Изд.: Эннеагон Пресс Москва 2007}}
 
В 1899 году [[Мирза Гулям Ахмад]], основатель [[Ахмадие|Ахмадийской мусульманской общины]], выдвинул теорию, что [[Иисус Христос]] пережил [[распятие]] и отправился в [[Кашмир]], чтобы найти и проповедовать свое благовестие к потерянным коленам Израиля.<ref>[http://www.ahmadiyya-islam.org/ru/wp-content/uploads/sites/8/2015/05/Iisus-Hristos-byl-spasyon-ot-gibeli-na-kreste.pdf Иисус Христос был спасён от гибели на кресте.] Исламская Международная Публикация 2008</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=KbSv5ac9LXE "Иисус в Кашмире"], Films Division, youtube.com</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=n5lkZmxRbk0 "Вознесся ли Иисус на небеса? (фильм Би-би-си)"], youtube.com</ref> По словам Гулама Ахмада, Иисус жил в Кашмире, там он женился, и у него были дети. Он умер в возрасте 120 лет, и был похоронен в городе [[Сринагар]]. Его гробница известна под названием [[Роза-бал]].<ref name=ahmad>{{cite book |url={{Google books |id=6qo9AAAAIAAJ |page=134 |plainurl=yes }} |title=Invitation to Ahmadiyyat: Being a Statement of Beliefs, a Rationale of Claims, and an Invitation, on Behalf of the Ahmadiyya Movement for the Propagation and Rejuvenation of Islam |first=Bashīruddīn Maḥmūd |last=Aḥmad |publisher=Routledge|year=1980|isbn=0710001193|pages=134–135}}</ref><ref>{{cite book|url={{Google books |id=H6R0CSdZCH0C |page=384 |plainurl=yes }} |title=A Companion to Under the Volcano |first1=Chris |last1=Ackerley|first2=Lawrence Jon |last2=Clipper|pages=385–386|publisher=UBC Press |year=1984 |isbn=0774801999}}</ref><ref name=child/>
 
=== Языковое/терминальное сходство ===
 
То, что многие названия местностей в [[Кашмир]]е похожи на древнееврейские слова, это также подтверждают теорию о еврейском происхождении кашмирцев. Название Кашмира на местном языке звучит как «Кашер», она происходит с еврейского слова «Кашир» (на иврите: כשיר) , что означает «Как в Сирии».<ref name=ahmad/><ref>{{cite book |url={{Google books |id=h-LE5FIUgdYC |page=204 |plainurl=yes }} |title=The Hindu Civilisation: A Miracle of History|first= Shashi |last=Bhushan Sahai |publisher= Gyan Publishing House|year=2010|isbn= 8121210410}}</ref> Долина Кашмира, считающийся местом обитания Десяти Потерянных Племен, на местном языке имеет название «Баг-и-Сулейман» (Сад Соломона). [11] Связь между Кашмиром и [[Израильское царство|древним Израилем]] также усиливается такими кашмирскими местностями, как «Могила Моисея» и «Трон Соломона». В Кашмире также существует легенда, что сорока летняя скитания еврейского народа в пустыне, фактически покрывала земли с [[Ближний восток|Ближнего Востока]] до [[Кашмир]]а, и, что настоящей Обетованной землей является Кашмир.<ref name=child/>
 
Названия около 350 местностей в Кашмире имеют некоторое сходство с названиями местностей на [[Святая земля|Святой Земле]]. К ним относятся:
 
Бетпур (на иврите «Бет Пеор»)<ref name=yoga>{{cite book |url={{Google books |id=rpamu1q0vxEC |page=92 |plainurl=yes }} |title=Yoga and the Portal |first=Swami |last=Harinanda|publisher= Jai Dee Marketing
|isbn= 0978142950}}</ref><br />
Гора ''Наво'' (на иврите, гора ''«Небу»'')<ref name=yoga/><br />
Гора ''Фасги'' (на иврите, гора ''«Писгах»'')<ref name=ency>{{cite book |url={{Google books |id=UDUOAQAAMAAJ |plainurl=yes }} |title=Encyclopedia Judaica: Ja–Kas |first1=Fred |last1=Skolnick |first2=Michael |last2=Berenbaum |authorlink2=Michael Berenbaum |publisher=Macmillan Reference USA |year=2007|edition=2nd |isbn=0028659392|page=822}}</ref><ref name=herzl>{{cite journal |url={{Google books |id=d34MAQAAMAAJ |plainurl=yes }} |title=Midstream |journal=Midstream |volume=40|page=20|publisher=Theodor Herzl Foundation|year=1994 |accessdate=28 October 2012}}</ref><br />
''Мамре'' (на иврите ''«Мамре»'')<ref name=ency/><ref name=herzl/><br />
''Амариа'' (на иврите ''«Амариа»''){{sfn|"Иисус жил в Индии", Десят затерянных племен Израиля. стр. 88-90, Изд.: Эннеагон Пресс Москва 2007}}<br />
''Бирсу'' (на иврите ''«Бирша»''){{sfn|"Иисус жил в Индии", Десят затерянных племен Израиля. стр. 88-90, Изд.: Эннеагон Пресс Москва 2007}}<br />
''Харвон'' (на иврите ''«Харан»'') и т.д.{{sfn|"Иисус жил в Индии", Десят затерянных племен Израиля. стр. 88-90, Изд.: Эннеагон Пресс Москва 2007}}<br />
 
Связь между [[Израиль|Израилем]] и [[Кашмир]]ом ярче всего проявляется лингвистически, то есть, в языке. Кашмирский язык отличается от остальных наречий Индии, восходящих к [[санскрит]]у. Развитие языка этой провинции происходило под влиянием иврита. Ученый Абдул Ахад Азад пишет:
 
{{Quotation|
«Кашмирский язык берет начало в древнееврейском. Согласно преданию, в древние времена здесь селились еврейские племена, и постепенно их язык трансформировался в современное кашмирское наречие. В иврите не мало слов, имеющих очевидную связь с кашмирскими».<ref>Abdul Ahad Azad, Kashmiri Zaban Aur Shairi, том 1, стр. 10 (Jammu and Kashmir Cultural Aсademy)</ref> }}
 
=== См. также ===
* [http://www.e-reading.club/chapter.php/146071/6/Hassnaiin_-_V_poiskah_istoricheskogo_Iisusa.html "Племя Израилево в Кашмире"]
* [https://www.youtube.com/watch?v=PqDrFk49Vkc Видео: "Народы Кашмира потомки пропавших Колен Израиля"]
* [http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/ejud_0002_0011_0_10803.html "Kashmir". Jewish Virtual Library"] ("Кашмир". Еврейская виртуальная библиотека)
 
== Примечания ==