Лейденская красавица: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 46:
</ref>, возвеличивание протестантской религии и этики в ущерб католицизму. Американский романист [[Миченер, Джеймс Элберт|Дж. Э. Миченер]] писал:
{{Начало цитаты}}
Часто мне хотелось бы, чтобы мальчиком я не прочел «Лизбет: повесть о голландцах» (1901) Райдера Хаггарда, поскольку она запечатлела в моем сознании наскольконастолько зловещие представления об Испании в век Филиппа и герцога Алва, который представлял его в Нидерландах, что прошло пятнадцать лет, пока я смог сопротивляться её влиянию. Ни одна книга не оказала такого дурного и такого долговременного влияния на меня…
{{oq|en|But I have often wished that I had not as a boy read Rider Haggard’s Lysbeth, A Tale of the Dutch (1901), because it imprinted on my mind so evil a picture of Spain in the age of Felipe and the Duque de Alva, who represented him in The Netherlands that it was fifteen years before I was able to counteract it. No other book had so baleful an influence on me, nor one so permanent…}}
{{Конец цитаты|источник={{Citation|author=Michener J.A.|title=Iberia|publisher=Fawcett Crest|year=1981|ISBN=9780449238042}}}}