Кюртис, Жан-Луи: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
орфография
Строка 33:
Закончив католический колледж в своем родном городе, Жан-Луи Кюртис поступил на филологический факультет университета в Бордо. Впоследствии Кюртис становится студентом Сорбонны, а с сентября [[1937]] до июля [[1939]] находится в Великобритании, совершенствуя свой английский.
 
Мобилизованный в августе [[1939 год]]а в 14 пехотный полк, Кюртис в январе [[1940]] переходит в военную авиачасть, где набирают добровольцев. После учебного курса и экзаменов он практикуется как ученик пилота в Версале, затем в [[Нантер]]е, а в мае 1940 года его переводят в Марокко. Практический учебный курс длится в [[Мекнес]]е, затем в Касба-Тадле. Демобилизовавшись в конце сентября 1940, Кюртис возвращается во Францию и учительствует в лицее в [[Байонна|Байонне]]. Успешно сдав квалификационный экзамен, в [[1943 год]]у он становится преподавателем английского языка в лицее в [[Лаон]]е<ref>[http://laon-cien-eleve-lycee.jimdo.com/le-lyc%C3%A9e-son-%C3%A9volution/ Le Lycée de Laon]</ref>. В августе [[1944]] Кюртис вступает вво Франко-пиренейский корпус Помье<ref name="CFP">" Le livre d’or de la Résistance dans le Sud-Ouest — Éditions Sud-Ouest ", ''Dominique Lormier'', 18 janvier 2011.</ref>, который принял участие в освобождении Франции.
 
В [[1946 год]]у он публикует свой первый роман «Молодые люди». В [[1947]] получает [[Гонкуровская премия|Гонкуровскую премию]] за роман «Ночные леса». В [[1955]] Кюртис оставляет преподавательскую работу и становится литератором-профессионалом. С [[1963]] по [[1972]] он — член приемной комиссии в Национальном центре кино. В [[1972]] Кюртиса награждают [[Большая литературная премия Французской академии|Большой литературной премией Французской академии]] за весь творческий вклад. Специализируясь на [[шекспир]]оведении, он отвечает за французские субтитры телевизионных экранизаций произведений этого выдающегося драматурга, реализованных на телевидении [[Би-би-си]] в [[1978]]—[[1985 год]]а и транслировавшихся во Франции в середине [[1980-е|1980-х]]<ref>[http://www.screenonline.org.uk/tv/id/459382/index.html Screenonline: The BBC Television Shakespeare (1978—1985)]. Из этих пьес шесть получили субтитры на студии ''Editions LCJ Productions''</ref>. В [[1986]] Кюртиса выбирают членом [[Французская академия|Французской академии]].