Боевой гимн Республики: различия между версиями

м
удаление стабов из больших статей, ВП:Форум/Архив/Вопросы/2014/03#Зачистка стабов-2, removed: {{song-stub}}
м (удаление стабов из больших статей, ВП:Форум/Архив/Вопросы/2014/03#Зачистка стабов-2, removed: {{song-stub}})
[[Файл:Battle Hymn of the Republic, Frank C. Stanley, Elise Stevenson.ogg|thumb|The Battle Hymn of the Republic]]
«'''Боевой гимн Республики'''» ({{lang-en|The Battle Hymn of the Republic}}) — американская патриотическая песня, в основе которой лежит музыка песни [[Аболиционизм|аболиционистов]] «[[John Brown’s Body|Тело Джона Брауна]]» (первоначально написанной в честь [[Браун, Джон (аболиционист)|Джона Брауна]] — борца за расовое равноправие, поднявшего в [[1859]] г. восстание против рабства в США и казнённого за мятеж).
 
В подавляющем большинстве случаев исполняется со словами, написанными в 1861 г. [[Хау, Джулия Уорд|Джулией Хау]] и впервые опубликованными в [[The Atlantic Monthly]] в [[1862]] г., приобретшими популярность среди [[Союз (США)|северян]] во время [[Гражданская война в США|Гражданской войны в США]].
 
Песня написана в жанре [[Протестантизм|протестантского]] религиозного гимна. Известна прежде всего благодаря [[Рефрен|рефренурефрен]]у Glory, glory, hallelujah! (Слава, слава, [[Аллилуйя]]!).
 
== Текст и перевод<sup><small><ref>[http://propagandahistory.ru/109/Battle-Hymn-of-the-Republic---gimn-severyan/ История Пропаганды]</ref></small></sup> ==
{{Refbegin|2}}
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord:<br />
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;<br />
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword:<br />
His truth is marching on.<br />
 
([[Хор]])<br />
Glory, glory, hallelujah!<br />
Glory, glory, hallelujah!<br />
His truth is marching on.<br />
 
I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps,<br />
They have builded Him an altar in the evening dews and damps;<br />
I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps:<br />
His day is marching on.<br />
 
(Хор)<br />
Glory, glory, hallelujah!<br />
Glory, glory, hallelujah!<br />
His day is marching on.<br />
 
I have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel:<br />
"As ye deal with my contemners, so with you my grace shall deal;<br />
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel,<br />
Since God is marching on."<br />
 
(Хор)<br />
Glory, glory, hallelujah!<br />
Glory, glory, hallelujah!<br />
Since God is marching on.<br />
 
He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat;<br />
He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat:<br />
Oh, be swift, my soul, to answer Him! be jubilant, my feet!<br />
Our God is marching on.<br />
 
(Хор)<br />
Glory, glory, hallelujah!<br />
Glory, glory, hallelujah!<br />
Our God is marching on.<br />
 
In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,<br />
With a glory in His bosom that transfigures you and me:<br />
As He died to make men holy, let us die to make men free,<br />
While God is marching on.<br />
 
(Хор)<br />
Glory, glory, hallelujah!<br />
Glory, glory, hallelujah!<br />
While God is marching on.<br />
 
He is coming like the glory of the morning on the wave,<br />
He is Wisdom to the mighty, He is Succour to the brave,<br />
So the world shall be His footstool, and the soul of Time His slave,<br />
Our God is marching on.<br />
 
(Хор)<br />
Glory, glory, hallelujah!<br />
Glory, glory, hallelujah!<br />
Our God is marching on.<br />
 
Я увидел, как во славе сам Господь явился нам, <br />
Как Он мощною стопою гроздья гнева разметал, <br />
Как Он молнией ужасной обнажил меча металл. <br />
Он правды держит шаг. <br />
 
(Хор) <br />
Славься, славься, Аллилуйя! <br />
Славься, славься, Аллилуйя! <br />
Он правды держит шаг. <br />
 
Я Его в огнях увидел вкруг армейских лагерей, <br />
Они стали алтарями среди сырости полей, <br />
Я читаю Его Слово в тусклом свете фонарей, <br />
День Господа настал. <br />
 
(Хор) <br />
Славься, славься, Аллилуйя! <br />
Славься, славься, Аллилуйя! <br />
День Господа настал. <br />
 
Прочитал я Весть Благую там, где дымом мрак пропах: <br />
"Как врагам моим воздашь ты, так и я тебе воздам; <br />
Пусть Герой, женой рождённый, пяткой втопчет Змия в прах. <br />
Сам Бог здесь держит шаг." <br />
 
(Хор) <br />
Славься, славься, Аллилуйя! <br />
Славься, славься, Аллилуйя! <br />
Сам Бог здесь держит шаг. <br />
 
Невозможно отступленье, коль трубит Его труба; <br />
Он просеет наши души в сите Страшного Суда; <br />
О, моя душа, не медли: путеводная звезда — Наш Бог здесь держит шаг. <br />
 
(Хор) <br />
Славься, славься, Аллилуйя! <br />
Славься, славься, Аллилуйя! <br />
Наш Бог здесь держит шаг. <br />
 
Среди благодатных лилий за морем Христос рождён, <br />
Его кровью, Его телом мир вокруг преображён <br />
На Кресте за нас Он умер — за Свободу мы умрём, <br />
Раз Бог здесь держит шаг. <br />
 
(Хор) <br />
Славься, славься, Аллилуйя! <br />
Славься, славься, Аллилуйя! <br />
Раз Бог здесь держит шаг. <br />
 
Он является во славе, словно яростный восход, <br />
Будет Разумом для власти, Помощь смелому даёт, <br />
Мир у ног Его смирится, и покорно Время ждёт, <br />
Наш Бог здесь держит шаг. <br />
 
(Хор) <br />
{{примечания}}
 
{{song-stub}}
{{Национальные символы США}}