Хакен, Вера: различия между версиями

м
удаление стабов из больших статей, ВП:Форум/Архив/Вопросы/2014/03#Зачистка стабов-2, removed: {{writer-stub}}
м (удаление стабов из больших статей, ВП:Форум/Архив/Вопросы/2014/03#Зачистка стабов-2, removed: {{writer-stub}})
'''Вера Хакен''' (урождённая ''Вера Яковлевна Альтман''; {{lang-yi|װעראַ האַקען}}, {{lang-de|Vera Hacken}}; [[18 мая]] [[1912]], [[Липканы]] [[Хотинский уезд|Хотинского уезда]] [[Бессарабская губерния|Бессарабской губернии]]<ref>[http://search.ancestry.com/cgi-bin/sse.dll?uidh=000&rank=1&new=1&msT=1&gsln=Hacken&MSAV=1&cp=0&cpxt=0&catBucket=rstp&sbo=t&gsbco=Sweden&noredir=true&gss=angs-c&gl=40&gst=&ghc=50 Vera Hacken's Naturalization Records (1956): 18 May 1912, Lipcani]</ref><ref>[http://www.dorledor.info/node/8202 Давид Хахам «Липканы — Бессарабский Олимп»]</ref> — [[2 ноября]] [[1988]], [[:en:Cliffside Park, New Jersey|Клиффсайд Парк]], [[Нью-Джерси]], [[США]]) — американский еврейский писатель, поэтесса, переводчик, мемуарист, литературовед.
== Биография ==
Родилась в семье врача и общественного деятеля Якова (Йонтела) Альтмана (1887—?)<ref>[http://search.ancestry.com/cgi-bin/sse.dll?gl=40&rank=1&new=1&so=3&MSAV=0&msT=1&gss=ms_f-40&gsln=Maria%20vera&uidh=000 Munich, Vienna and Barcelona Jewish Displaced Persons and Refugee Cards, 1943—1959]</ref> и его жены Мани (Марии, 1884—?), росла в [[Одесса|Одессе]], но после аннексии [[Бессарабия|Бессарабии]] [[Румыния|Румынией]] в [[1918 год]]у семья через [[Каменец-Подольский]] возвратилась в [[Липканы]] (1921).<ref>[http://www.jewishgen.org/yizkor/bukowinabook/buk2_193.html Bukoviner of the Past]</ref><ref>[http://www.czernowitz.de/pdf/Vera%20Hacken.%20Kinder-%20und%20Jugenjahre%20mit%20Elieser%20Steinbarg.pdf Kinder- und Jugendjahre mit Elieser Steinbarg]</ref> В Липканах (и позже в Черновицах) её учителем был баснописец и драматург [[Штейнбарг, Элиэзер|Элиезер Штейнбарг]], о котором она в [[1969 год]]у написала воспоминания.<ref>[https://archive.org/stream/nybc202989#page/n0/mode/2up Детские годы с Элиезером Штейнбаргом]</ref><ref>[http://blogs.forward.com/sisterhood-blog/tags/vera-hacken/ Chana Pollack «Throwback Thursday: Yiddish Novelist Takes On Stalin's Terror»]</ref> До войны жила в [[Черновцы|Черновцах]], где окончила гимназию с преподаванием на [[иврит]]е и работала учительницей в еврейских школах.<ref>[https://archive.org/stream/nybc207328#page/n56/mode/2up Вера Хакен «Четыре лета с Куби Волем» (стр. 55—68)]</ref> Публиковала стихи на [[Немецкий язык|немецком языке]], работала редактором.<ref>[http://books.google.com/books?id=rO3G1z1NT4IC&pg=PA45&lpg=PA45&dq= Natalia Shchyhlevska «Alfred Gong»]</ref><ref>[http://www.czernowitz.de/pdf/Vera%20Hacken.%20Kinder-%20und%20Jugenjahre%20mit%20Elieser%20Steinbarg.pdf Othmar Andrée «Biografische Anmerkungen zu Vera Hacken»]: Первые стихи Вера Хакен написала на русском языке.</ref> В более поздние годы перешла на [[идиш]], писала стихи, эссе, рассказы.
 
В годы [[Великая Отечественная война|Великой Отечественной войны]] находилась в эвакуации в [[Алма-Ата|Алма-Ате]] и [[Ташкент]]е.<ref>Её муж (с 1932 года), Эммануил Хакен, был призван в [[РККА]] и служил военным врачом.</ref> После войны жила в [[Макеевка|Макеевке]] (где родился её сын Георгий), вновь в Черновцах, потом репатриировалась в Румынию (1945, [[Ватра Дорней]], занималась театральными постановками в [[Бухарест]]е), оттуда через [[Мюнхен]] (1947—1951) переехала с семьёй в США (1951).<ref>[http://www.czernowitz.de/95/Vera%20Hacken.%20Kinder-%20und%20Jugendjahre%20mit%20Elieser%20Steinbarg-0.html Czernowitz Bukowina]</ref> Работала постановщицей в [[нью-йорк]]ском еврейском театре «Фолксбине». В 1970—1980-е годы сотрудничала в [[нью-йорк]]ском журнале «Цукунфт» (''Будущее''), где были опубликованы большинство из её рассказов. Публиковалась также в журнале «Афн швел» (''На пороге'') и в [[израиль]]ской периодике на идише. Стихи были опубликованы в антологии «Динэ ройткоп» (Тель-Авив, 1978), воспоминания «Четыре лета с Куби Волем» в сборнике «Дер метеор» (Тель-Авив, 1980).
 
В 1980-е годы опубликовала книжную серию выполненных ею академических переводов классических произведений еврейской литературы на [[немецкий язык]] «Die Bücher der goldenen Pawe» (Bibliothek Jiddischer Erzähler), с собственными комментариями и введением (6 томов)<ref>[http://www.rimbaud.de/neuer.html Rimbaud Verlag]</ref>; часть из переводов были выполнены ею совместно с мужем — психиатром и композитором Эммануилом Хакеном (1909—2000), автором двух книг «Мелодий к еврейской поэзии».<ref>[http://www.nytimes.com/2000/08/08/classified/paid-notice-deaths-hacken-emanuel.html Emanuel Hacken]: Некоторые из этих переводов основывались на работах других переводчиков, например [[:en:Alexander Eliasberg|Александра Элиасберга]].</ref><ref>[https://archive.org/search.php?query=creator%3A%22Hacken%2C+Emanuel%22 ניגונים צו ייִדיסשער דיכטונג]</ref> Её муж писал музыку и к её собственным стихам, вошедшим в его сборники «Мелодии к еврейской поэзии» (1973, 1977).<ref>[http://www.jewishfolksongs.com/en/the-seasons The Seasons: Jewish Folk Songs]</ref>
 
Посмертно вышел сборник избранных произведений, вобравший повесть «Станция Графская» (1971) и другие рассказы, а также подборку стихотворений и драму в 3-х действиях «Изюм с миндалем».<ref>[https://archive.org/stream/nybc211518#page/n150/mode/2up Станция Графская]</ref> Также посмертно была издана книга её ранней поэзии черновицкого периода на немецком языке (2008) и немецкий перевод воспоминаний о Элиезере Штейнбарге (2014).<ref>[http://www.worldcat.org/search?q=au%3AHacken%2C+Vera&qt=hot_author Библиография Веры Хакен]</ref>
* [[Аш, Шолом|Schalom Asch]]. Mottke der Dieb: Roman. Штутгарт: Weitbrecht Verlag, 1985.
* [[Шолом-Алейхем|Scholem Alejchem]]. Das bessere Jenseits: Erzählungen. Штутгарт: Weitbrecht Verlag, 1984 и 1988.<ref>[http://img.zvab.com/member/88704l/7171084.jpg Обложка книги «Das bessere Jenseits»]</ref>
* [[Бергельсон, Давид Рафаилович| David Bergelson]]. Das Ende vom Lied: Roman. Штутгарт: Weitbrecht in Thienemanns Verlag, 1986 и 1988.
* [[Менделе Мойхер-Сфорим|Mendele Mojcher Sforim]]. Die Mähre. Gütersloh Goldmann Verlag, 1988.
 
== Примечания ==
{{примечания}}
 
{{writer-stub}}
[[Категория:Родившиеся в 1912 году]]
[[Категория:Родившиеся 18 мая]]