Ученик чародея (фильм, 2010): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Сюжет: +мелкая правка
Метки: с мобильного устройства через мобильное приложение
Строка 65:
''Дрейк (с «серьёзным» видом проводя рукой перед лицом)'': Это не те дроиды, которых вы ищете…''(смеётся)''
{{конец цитаты|Ученик чародея; [[Брукхаймер, Джерри|Джерри Брукхаймер]] и Джон Туртелтауб}}
* Сцена, в которой Дэйв управляет швабрами, является отсылкой к стихотворению [[Гёте]] «Ученик чародея». Использование самой известной композиции [[Дюка, Поль|Поля Дюка]] в этой сцене является откровенной пародией на «[[Фантазия (мультфильм)|Фантазию]]» [[Дисней, Уолт|Диснея]]. Аналогичный эпизод присутствует также в мультфильме «"[[Меч в камне (мультфильм)|Меч в камне]]»." и "[[ Спящая красавица (мультфильм)|Спящая красавица ]]"
* В начале сцены, когда Хорват забирает кольцо Дрейка, можно заметить рекламный стенд коллекционной карточной игры «[[Magic: The Gathering]]» с лицом самого Дрейка Стоуна.
* Артефакт, заключающий в себе Моргану и её последователей, очень похож на русскую матрёшку: каждый маг заключался в новую куклу, которая также вмещала в себя и старую; также один в один совпадает форма. Возможно, Бальтазар сделал это для того, чтобы проще было присматривать за пленниками.