Геенна: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
викификация, оформление
Строка 1:
[[Файл:Ge-Hinnom.jpg|мини|300px|Долина Еннома, около 1900 года]]
'''Геенна''' ({{lang-he|גהנום, גהנם}}, {{lang-el|γέεννα}}) — символ [[Страшный суд|Судного дня]] в [[иудаизм]]е и [[Христианство|христианстве]], в [[ислам]]е является равнозначным слову «[[Ад]]», а, согласно [[Православие|православному учению]], придёт на смену [[Ад]]уАду<ref name=O.Daniil />. Название образовано от названия [[Долина Еннома|долины Еннома]] к юго-западу от [[Иерусалим]]а.
 
== Этимология ==
На греческом ({{lang-grc|γεεννα}}), встречается в [[Новый Завет|Новом Завете]], которое является фонетической транскрипцией [[Арамейский язык|арамейского]] ''Gēhannā'' (גהנא).
 
В [[Коран]]е «Геенна» ({{lang-ar|جهنم}}, ''Gahannam, Джаханнам'') — является синонимом [[Ад]]аАда и родственно другим словам из [[Семитские языки|семитских языков]] ([[Арамейский язык|арам.]] גהנא, ''Gēhannā''; {{lang-he|גהנם}}, ''Gehinnam'').
 
В [[Талмуд]]е встречается как ''Gehinnam'' ({{lang-he|גהנם}}) или ''Gehinnom'' ({{lang-he|גהנום}}). На еврейском ''Ge Hinnom'' буквально означает «Долина Еннома», что известно в [[Тора|Торе]] как ''Gai Ben-Hinnom'', буквально «Долина сынов Еннома».
 
=== Долина Еннома ===
[[Долина Еннома]], долина Енномовых ({{Библия|Нав|15:8}}; {{Библия|Нав|18:16}}), или долина сыновей Еннома ({{Библия|4Цар|23:10}}; {{Библия|2Пар|28:3}}; {{Библия|Иер|7:32}}) ({{lang-he|גיא בן הִנֹּם}}) — одна из двух долин (вторая — [[Кедронская долина]]) рядом со старым городом Иерусалимом. Арабское название — Вади-эр-Рабаби<ref>Bailey, L. R. Gehenna: The Topography of Hell. Biblical Archaeologist 49, no. 3 9.1986 p187-191</ref><ref>Dalman, Gustaf. Jerusalem und sein Gelände. Schriften des Deutschen Palästina-Institutes, 4. Gütersloh 1930 ISBN 3-487-04403-X</ref><ref>Smith, G. A. Jerusalem: The Topography, Economics and History from the Earliest Times to A.D. 70. London 1907.</ref>. Изначально название этого места не было связано с наказанием и огнём. Долина эта находилась к югу от Иерусалима, неподалеку от т. н. «Солнечных врат». Очевидцы сообщали, что в этой долине сжигали мусор и мёртвых животных. На этом основании современные словари связывают эту территорию с местом наказания — место скопления негодного, разных отбросов, сжигаемых огнём<ref>Thayer, H. Greek Lexicon GEHENNA</ref>. Однако символика геенны имеет более глубокие корни. Следует помнить, что в древних культурах практически любое действие было действием ритуальным, религиозно-магическим. Сжигание мусора и мёртвых животных — не исключение. Долина Енном (или Хинном) была, соответственно, местом проведения различного рода языческих обрядов, связанных с огнём. Так [[Емельянов,_Владимир_Владимирович Владимир Владимирович|В. В. Емельянов]] в своей книге указывает, что «знаменитая „долина Хинном“ (греч. „геенна“) находилась вблизи южных Солнечных ворот Иерусалима, а устраивавшиеся здесь языческие обряды включали проведение детей через огонь (в раннее время, несомненно, человеческие жертвы палящему солнцу). Пророки Ветхого Завета, грозившие долине Хинном Божьей карой, проклятием и запустением, подготовили почву для гневных евангельских и коранических проповедей, обещающих отступникам и грешникам вечные огненные муки»<ref>Емельянов В. В. Ниппурский календарь и ранняя история Зодиака. СПб., 1999. — С. 90, прим. 1.</ref>. И. Ш. Шифман в книге «Ветхий завет и его мир» также указывает: «Среди обычаев сиро-палестинского региона особое место занимало принесение в жертву (сожжение живьём) богу сыновей жертвователя, практиковавшееся обычно в критической ситуации. Такие жертвоприношения назывались по-финикийски молх, по-еврейски мóлех… Останки таких жертв хоронили на специальных кладбищах, называвшихся тофéт… В долине Хинном недалеко от Иерусалима иудеи приносили в жертву животных, поскольку человеческие жертвоприношения в Иудаизме запрещены; из еврейского ге Хинном („долина Хинном“) возникло слово „геенна“»<ref>Шифман И. Ш. Ветхий завет и его мир. — М.: Политиздат, 1987. — с. 197—198</ref>.
 
== В Библии ==
Строка 49:
В простонародии понимается как Ад, место вечных мук, место будущего наказания:
{{начало цитаты}}Погоди, не избѣжать тебѣ муки вѣчныя, тьмы кромѣшныя, скрежета зубовнаго… Огнь, жупелъ, смола кипучая, геенскія томленія…{{конец цитаты|источник=П. И. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 1, 3.}}
 
Однако такое объединение двух понятий — Ада и Геенны огненной — вводит в заблуждение. Поэтому [[Сысоев, Даниил Алексеевич|иерей Даниил Сысоев]] разъясняет различие: <blockquote>Согласно Библии, [[ад]]а в конце мира не будет. [[Ад]] — это камера предварительного заключения. Вместо ада после конца мира будет геенна огненная. «Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим. И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая» ({{Библия|Откр|20:13|-14}})<ref name=O.Daniil>Вопросы священнику Даниилу Сысоеву. - М.: Благотворительный фонд "Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева", 2013. Стр. 130</ref>.</blockquote>
Однако такое объединение двух понятий — Ада и Геенны огненной — вводит в заблуждение. Поэтому [[Сысоев, Даниил Алексеевич|иерей Даниил Сысоев]] разъясняет различие:
Однако такое объединение двух понятий — Ада и Геенны огненной — вводит в заблуждение. Поэтому [[Сысоев, Даниил Алексеевич|иерей Даниил Сысоев]] разъясняет различие: <blockquote>Согласно Библии, [[ад]]аада в конце мира не будет. [[Ад]] — это камера предварительного заключения. Вместо ада после конца мира будет геенна огненная. «Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим. И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая» ({{Библия|Откр|20:13|-14}})<ref name=O.Daniil>Вопросы священнику Даниилу Сысоеву. - М.: Благотворительный фонд "Миссионерский центр имени иерея Даниила Сысоева", 2013. Стр. 130</ref>.</blockquote>
 
Смешение понятий «Ад» и «Геенна огненная» и подмена их одним термином «Ад» с последующим применением к ним цитат о сокрушении ада приводит современного богослова [[Осипов, Алексей Ильич|А. И. Осипова]] к активно развиваемой им ошибочной гипотезе так называемого «[[Апокатастасис|всеобщего спасения]]»<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=tgJLpDkmnDM О возможном всеобщем Спасении]</ref>.
 
Строка 56 ⟶ 59 :
== В исламе ==
{{См. также|Джаханнам}}
Слово «Геенна» на [[арабский язык|арабском языке]] ''Джаханнам'' ({{lang-ar|جهنم}}‎‎), родственно другим словам из [[Семитские языки|семитских языков]]: [[арамейский язык|арам.]] ܓܗܢܐ‎‎, ''Gēhannā''; {{lang-he|גהנם}}, ''Gehinnam''; и является синонимом [[Ад]]аАда.
 
В [[Коран]]е упоминается как место грядущего ужасающего наказания грешников: