Сравнение американского и британского варианта английского языка: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Строка 3:
* [[Американский вариант английского языка|'''Американский вариант английского языка''']] ({{lang-en|American English, AmE}}) — это форма английского языка, используемая в [[Соединённые Штаты Америки|Соединённых Штатах Америки]]. Он включает в себя также все региональные диалекты английского языка в США.
 
Промежуточное положение между ними занимает [[канадский вариант английского языка]]. Ориентируясь, за редкими исключениями, на британские нормы правописания, он лексически и грамматически гораздо ближе к американской норме. За пределами школьного и гуманитарного университетского образования, в повседневном обиходе американская орфография не рассматривается как ошибочная. Это связано с тем, что с развитием кинематографии, телевидения и радио канадцы довольно быстро подверглись интенсивному влиянию американского узуса[[узус]]а.
 
Письменные формы британского и американского английского, встречающиеся в газетах и учебниках, по существенным показателям почти не отличаются. Незначительные отличия можно лишь иногда заметить при сравнении языка письменных СМИ Великобритании и США (например, если сравнить американскую и британскую газету)<ref>Это относится и к словарному запасу. «Британец, читая ''Time'' или ''Newsweek'' на любой странице заметит лишь малое количество американских слов и выражений, так же как и американец увидит лишь пару британизмов в ''The Economist''.»