В лодке (рассказ): различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Исправлена ошибка в слове "школах" |
мНет описания правки |
||
Строка 26:
== Анализ ==
Произведение характеризуется переходом Сэлинджера от [[Мизантропия|мизантропии]], характерной для творчества писателя после травматического опыта боевых действий во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]]. Как американский солдат, лично принимавший участие в освобождении нескольких [[Национал-социализм|нацистских]] [[Концентрационный лагерь|концентрационных лагерей]], автор рассматривает в рассказе вопрос антисемитизма. Сэлинджер, наполовину еврей, во время обучения в частных восточных школах сам подвергался этнической дискриминации со стороны своих одноклассников{{sfn|Slawenski|2010|p=176}} и рассказ «В лодке» является своеобразной ответной реакцией на эти события{{sfn|Slawenski|2010|p=176}}.▼
Первоначально имевший название «Убийца в лодке», рассказ содержит некоторые отсылки к биографии самого автора{{sfn|Slawenski|2010|p=176}}. Лайонел напоминает четырёхлетнего Сэлинджера, который имел привычку убегать из дома, сталкиваясь с конфликтной ситуацией{{sfn|Slawenski|2010|p=172}}. Также на футболке мальчика изображён «Страус Джером», указывая на имя писателя{{sfn|Slawenski|2010|p=174}}.
▲
== Примечания ==
|