Колыбель для кошки: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 81:
== Цензура ==
* В оригинальном тексте в главе 102 «Враги свободы» в качестве этих врагов свободы перечислены [[Сталин, Иосиф Виссарионович|Иосиф Сталин]], [[Фидель Кастро]], [[Адольф Гитлер]], [[Бенито Муссолини]], безымянный японец, [[Карл Маркс]], Император [[Вильгельм_II_(германский_император)|Вильгельм II]] и [[Мао]]. В советском переводе остались лишь Гитлер, Муссолини и безымянный японец, а император Вильгельм II ошибочно назван просто императором Вильгельмом.<ref>{{Книга|автор = Kurt Vonnegut|заглавие = Колыбель для кошки|место = |издательство = DELL PUBLISHING CO., INC.|год = 1963|страницы = 133|оригинал = Cat's Cradle|ссылка = http://schoolsites.schoolworld.com/schools/Cheltenham/webpages/cmanser/files/cat's%20cradle%20-%20full%20text1.pdf}}</ref><ref>{{Книга|автор = Курт Воннегут|заглавие = Колыбель для кошки|место = |издательство = АСТ|год = 2010|страницы = 179}}</ref>
* Любовницу Ньюта Хониккера Зику - на самом деле звали "Зинкой". Она была русской шпионкой, украинского происхождения.
 
== Источники ==