Макаронизм: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎См. также: дополнение
м дополнение
Строка 5:
Психологически юмористическое действие макаронизма объясняется тем же явлением неожиданного контраста, которым обусловлены и иные виды художественного комизма. Вполне естественные в разных международных жаргонах, макаронизмы, придуманные издавна, имели значение художественного приёма.
 
Ещё в поздней античности появляется '''макароническаямакарони́ческая поэзия''' — род шуточных стихов, где эффект комизма достигается смешением слов и форм из различных языков. Французско-латинский стих «''Qui nescit motos, forgere debet eos''» («кто не знает слов, должен их создавать»; слова ''mot'' и ''forger'' — французские) даёт одновременно пример и правило составления макаронизмов. Греко-латинские макаронизмы встречаются ещё у [[Авзоний|Авзония]] (IV в. н. э.), но поэтическое значение они получают в произведениях итальянца Тифи дельи Одази, «''Carmen macaronicum''» (1490), француза Антуана Арена де ла Сабль, «''Poëma macaronicum de bello hugonotico''», и особенно у [[Теофило Фоленго|Теофила Фоленго]], прозв. ''Merlino Cocaio'', образованного бенедиктинца, автора остроумной «''Maccaronea''» (1484—1544). Образцы макаронической поэзии имеются также у [[Рабле]] («[[Гаргантюа и Пантагрюэль]]», кн. I, речь о возврате колоколов) и у [[Мольер]]а («''Malade imaginaire''», «''Troisième Intermède''»), в украинской литературе — в «[[Энеида (Котляревский)|Энеиде]]» [[Котляревский, Иван|Котляревского]], в русской — в «Сенсациях г-жи Курдюковой» [[Мятлев, Иван Петрович|Мятлева]].
 
В европейской культуре есть также произведение, в котором макаронизм не просто приём, а целая философия взаимопроникновения культур: это «[[Поминки по Финнегану]]» [[Джойс, Джеймс|Джеймса Джойса]]. Макаронизмы в нём созданы на основе 165 языков, диалектов и [[Арго|арго]]<ref>Мосягин А. А. Межъязыковая омонимия как проблема трансформации авторской картины мира при переводе. На материале «Поминок по Финнегану» Джеймса Джойса.</ref>.
 
Макаронизм как литературный приём свойствен и современной русской литературе, в частности, писателям-[[Постмодернизм|постмодернистам]]. Иногда этим термином пользовались в качестве [[эвфемизм]]а, скрывая за ним произведения нецензурного (или похабного) характера.
 
== См. также ==