Достоевский (телесериал): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Критика: точные цитаты + источники
м →‎Критика: излишняя викификация
Строка 44:
В результате некритического отношения к этому тексту в фильм оказалась привнесена хронологическая ошибка. Аполлинария Суслова вообще не могла быть студенткой: в 1860-х годах в России попросту не существовало высшего женского образования. Женщины могли появляться на лекциях только в качестве вольнослушательниц, причём университетское начальство смотрело на это неодобрительно, а о претензии на допуск к экзаменам не могло быть и речи (см. историю [[Высшие женские курсы|Высших женских курсов]]).
 
Президент Российского общества Достоевского, доктор филологических наук Борис Тихомиров, привлечённый в качестве эксперта ещё до начала съёмок фильма, написал резко отрицательное заключение по сценарию [[Володарский, Эдуард Яковлевич|Эдуарда Володарского]] и поставил категорическое условие, чтобы его имени ни в коем случае не было в титрах<ref name="RU">{{cite web|url= http://www.rg.ru/2011/07/02/reg-szapad/dostoevskii.html|title= В Петербурге отмечают День Достоевского|author= Гурская Анжелика.|date= 2011-02-07||work=|publisher= [[Российская газета]]|accessdate= 2016-02-17|lang=}}</ref>. Между тем, по словам эксперта, [[Хотиненко, Владимир Иванович|Владимир Хотиненко]] «буквально вычистил Авгиевы конюшни», переводя литературную основу Володарского в режиссёрский сценарий<ref name="RU" />.
 
{{начало цитаты}}«В сценарии оказалось столько вранья, путаницы, нелепостей и откровенного невежества (как по части биографии Достоевского, так и вообще отечественной истории), что возникало впечатление (конечно же, речь идет только о моем субъективном впечатлении), что его писал не маститый сценарист Эдуард Володарский, а литературные „рабы“, и что мэтр не удосужился даже пройтись по их работе „рукою мастера“»<ref name="RU" />.{{конец цитаты|=}}
[[Хотиненко, Владимир Иванович|Хотиненко]] не только выбросил из сценария наиболее одиозные эпизоды, но и «придумал и ввёл в фильм целый ряд весьма выразительных сцен»<ref name="RU" />.
 
[[Достоевистика|Достоевист]] [[Сараскина, Людмила Ивановна|Людмила Сараскина]] при беседе с [[Хотиненко, Владимир Иванович|Владимиром Хотиненко]] в информационной программе «Наблюдатель» на телеканале «Культура» (эфир 10 ноября 2011 года<ref>[https://archive.is/20120918024158/www.tvkultura.ru/issue.html?id=114843 Телеканал «Культура». Наблюдатель (эфир 10 ноября 2011 года)]</ref>) заявила, что режиссёр и сценарист в своём стремлении создать фильм «на потребу» значительно исказили образ Достоевского{{нет АИ|18|1|2013}}, не остановившись и перед явной клеветой. Особое негодование [[Сараскина,Л. ЛюдмилаИ. Ивановна|Сараскиной]] вызвало обвинение Достоевского в [[Педофилия|педофилии]], вложенное создателями фильма в уста [[Тургенев,И. ИванС. Сергеевич|Тургенева]]. В данном случае сценарист использовал грязную сплетню, пущенную в ход врагами Достоевского уже после его смерти (причём исторический Тургенев не имел к распространению этой сплетни никакого отношения).
 
По словам [[Волгин, Игорь Леонидович|Игоря Волгина]], прозвучавшим в том же телеэфире, главный герой созданного [[Хотиненко, Владимир Иванович|Владимиром Хотиненко]] сериала — «даже близко не Достоевский»{{нет АИ|18|1|2013}}.
 
== В ролях ==