Королева фей: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Правки 31.180.155.238 откачены к версии 31.180.155.238 (HG) (3.1.18) |
MBHbot (обсуждение | вклад) м replaced: ее → её (10), нее → неё |
||
Строка 8:
Поэме предпослано письмо к сэру [[Уолтер Рейли|Уолтеру Рейли]], в котором объясняется замысел произведения. Из объяснения следует, что королева фей Глориана, справляя ежегодное придворное торжество, продолжающееся двенадцать дней, каждый день отправляла одного из своих рыцарей на трудный подвиг. По числу рыцарей и подвигов в поэме должно быть двенадцать книг — в последней будет изложена преамбула. Обстоятельства не позволили Спенсеру довести поэму более чем до половины.
В некоторых разделах поэмы автор более или менее выдерживает этот план, иногда от него отходит: в четвертой книге, например, нет ни посланца, ни поручения. Сама Глориана в поэме ни разу не появляется, место
== Аллегория ==
Строка 16:
== Место и время действия ==
В стране Спенсера живут феи и [[эльфы]], но спенсеровский эльф (''elfin knight'') — это не какое-то чудесное существо, он ничуть не похож на толкиновского эльфа, это что-то вроде этнического обозначения, и в принципе он ничем не отличается от английского или французского рыцаря. Англия находится неподалеку, то и дело поминается
== Сюжет ==
Строка 23:
Герой первой книги — юный рыцарь, только что принявший посвящение. Знаем мы его только по прозвищу — Редкросс, Рыцарь Красного Креста, этот крест украшает его доспехи (из объяснений автора следует, что доспехи эти должно понимать как «броню праведности», о которой пишет [[апостол Павел]] в послании к Ефесянам). Ближе к концу книги становится известным и его имя — [[святой Георгий|Георгий]], будущий змееборец и святой патрон Англии. [[Змееборчество]] и есть тот подвиг, который он берет на себя при дворе Глорианы и который успешно свершает в конце книги. А сама книга повествует об обретении святости и о борьбе с пороками, которые ей наиболее противоположны. Помогает Редкроссу в этой борьбе Уна (Единая), принцесса, посланная отцом к королеве фей просить об избавлении от змея, и возлюбленная героя, с которой он сочетается браком после победы над чудовищем. Препятствуют же ему в этом Гордыня и Ложь, выступающие под разными именами и в разных обличьях.
В первой же песни Редкросс умерщвляет некоего монстра, в котором Ложь приняла вид полуженщины-полузмеи, но тут же встречает
=== Вторая книга ===
Тема второй книги — Умеренность, и герою
=== Третья книга ===
Тема книги — Целомудрие. Чернокнижник Бузиран держит в заключении красавицу Аморетту, домогаясь
=== Четвертая книга ===
Четвертая книга прямо продолжает предыдущую. Ищет Артегаля Бритомарта, Аморетту разыскивает
=== Пятая книга ===
Тема пятой книги — Справедливость, и противостоят ей леди Мунера, олицетворяющая сребролюбие, гигант, который желает взвесить весь мир и все в нем уравнять, низведя высокое до низкого, Дуэсса, которую только в этой книге настигает давно заслуженная кара, и наконец, Гранторто, Великий Попратель Справедливости. Его низвержение — это и есть тот подвиг, который поручила Артегалю королева фей.
Строка 46:
==Ссылки==
* [http://www.vekovka.h1.ru/bv/bv23/spenser1.htm Фрагменты перевода]
[[Категория:Рыцарские романы]]
[[Категория:Поэмы 1590 года]]
|