Дом Альда: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м replaced: ее → её (3), нее → неё
Строка 12:
Наиболее знаменито из этих греческих изданий собрание сочинений Аристотеля в 5 томах (1495—1498). Как и многие другие книги [[Инкунабула|инкунабельного периода]] (1452—1500), «Аристотель» украшен орнаментом. Главы начинаются с ксилографических «плетеных» заставок и больших [[Буквица|инициалов]]. Впоследствии Альд Мануций полностью откажется от орнамента. Концы глав набраны «косынкой», абзацные отступы используются редко. Над полосой — переменный колонтитул.
 
Как отмечает В.&nbsp;Лазурский, первые фолианты Мануция наиболее интересны с точки зрения набора и верстки&nbsp;<ref>В. Лазурский. Альд и Альдины. М.: Книга, 1977. С. 89.</ref>. Мануций и его печатники сперва экспериментировали с формой, прежде чем пришли к еееё окончательному варианту, который в более поздних книгах почти неизменен.
 
[[Файл:De Aetna 1495.jpg|thumb|right|350px|Разворот книги «Об Этне»]]
Строка 20:
В 1496 году Мануций издал небольшую книжку [[ин-кварто]] «Об Этне». Это был диалог, написанный другом Альда, [[Пьетро Бембо]]. С этого времени издатель начинает печатать сочинения на латинском и итальянском языках.
 
Шрифт для неенеё выгравировал Франческо Гриффо. Одинаковые литеры в нем слегка варьируются, что создает живость в наборе, лишенном каких-либо дополнительных украшений. Простое, аскетичное оформление книги сильно отличает еееё от книг инкунабельного периода. В ней нет ни орнаментов, ни заставок. Текст начинается с маленького инициала, вынесенного на поле. В книге нет и [[Титульный лист|титульного листа]].
 
Пропорции полей в книге — 3:4, пропорции полосы — 2:3. Благодаря узкой полосе набора увеличены внешние поля в книге, возможно, для того, чтобы было удобнее оставлять заметки. Текст набран крупным шрифтом. Отношение [[Кегль|кегля]] шрифта к [[интерлиньяж]]у — 5:8 ([[золотое сечение]]). Абзацные отступы в книге отсутствуют.
Строка 43:
Книги маленького формата были гораздо удобней для светского читателя эпохи Возрождения, который вел подвижный образ жизни, много читал и путешествовал, чем громоздкие средневековые фолианты. К тому же, маленькие альдины стоили дешевле. Изданы они были так же тщательно и аккуратно, как и все другие книги Мануция. Всё это сделало их необычайно популярными. Первой такой книгой стали сочинения Вергилия, вышедшие в 1501 году.
 
Вскоре «маленькие альдины» стали копироваться другими печатниками. Поначалу копировался только шрифт, формат, но позже недобросовестные издатели стали перепечатывать книги полностью, вместе с предисловиями Альда. Мануций уволил нескольких работников, которые, видимо, украли шрифт, а в каждой книге начал печатать свою знаменитую [[Издательская марка|издательскую марку]] — дельфина, обвивающего якорь. Иногда еееё сопровождал девиз: «festina lente», т. е. «спеши медленно». В своем «Обращении к читателю» Мануций подробно описал, как отличить настоящую альдину от поддельной.
 
<blockquote>«...Печатают в настоящее время, насколько я знаю, в Лионе шрифтами, очень похожими на наши сочинения: Вергилия, Горация, Ювенала, Персия, Марциала, Лукана, Катулла, Тибулла и Проперция, Теренция, — все эти сочинения без имени печатника, без обозначения места и года, и когда они закончены. Напротив, на наших экземплярах найдут вот что: «в Венеции. Дом Альда», и год издания. Кроме того, на тех нет никакого особого знака; на наших — стоит дельфин, обвивающий якорь (как это видно ниже). Кроме того, бумага на тех худшая и, я не знаю почему, с зловонным запахом; а буквы имеют... какой-то галльский тип. Заглавные буквы совсем безобразные. Кроме того, соласные не слиты с гласными, они отделены. В наших изданиях, наоборот, почти все слиты и подражают написанию от руки, стоит дать себе труд, чтобы видеть...»&nbsp;<ref>Цит. по: М. И. Щелкунов. История, техника, искусство книгопечатания. М., Л.: Государственное издательство, 1926. С. 97.</ref></blockquote>