Википедия:К переименованию/22 февраля 2016: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 88:
:::::::::::::* Опять? Этот случай обсуждался несколькими абзацами выше.--[[Special:Contributions/212.96.109.63|212.96.109.63]] 10:10, 28 февраля 2016 (UTC)
::::::::::::::* Обсуждался, а вы как будто забыли. Именно по инструкции там и предлагается передать название города, несмотря на то, что название на карте другое. То есть утверждение «инструкция должна использоваться только при отсутствии названия на карте» неверно. --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 10:28, 28 февраля 2016 (UTC)
:::::::::::::::* Здесь было указано, что опечатка встречается в конкретных атласах. В других атласах и картах написано правильно. Даже другой атлас 2010 года добавлю в качестве АИ.--[[Special:Contributions/212.96.109.63|212.96.109.63]] 11:06, 28 февраля 2016 (UTC)
* Значится так. Спасибо коллеге [[User:Yms|М. Ю. (yms)]], который чуть выше дал ссылку на [http://guichetdusavoir.org/viewtopic.php?f=2&t=33485 Guichet du savoir] — это справочная служба Лионской муниципальной библиотеки. К своему стыду, я не додумался у них поискать, хотя в других случаях при написании статей их информацией пользовался. Причём, в отличие от анонимных и часто никак не аргументированных ответов Грамоты.ру, лионцы молодцы — они всегда ссылаются на АИ по теме и даже дают на соответствующую карточку книги в своей базе (где есть полные выходные данные). В данном случае, они ссылаются на целых 3 книги, где подтверждается произношение «л». Остановимся на первой: [http://catalogue.bm-lyon.fr/?fn=ViewNotice&q=0000709897 Anne-Marie Vurpas, Claude Michel, Noms de lieux de la Loire et du Rhône.] Книга посвящена непосредственно топонимике Луары и Роны, то есть как раз интересующей нас теме. Авторы: [http://data.bnf.fr/11928736/anne-marie_vurpas/ Anne-Marie Vurpas] — научный сотрудник [[Католический университет Лиона|Католического университета Лиона]], специалист по франкопровансальским диалектам и [http://data.bnf.fr/12294693/claude_michel/#rdt360-12294693 Claude Michel] — доктор филологии, профессор филологии и диалектологии, научный сотрудник Лионского католического университета. Данная работа издана в 1997 году, почти на полвека позднее словаря Фуше, кроме того является не общетематической, а специальной, при этом оба соавтора совершенно точно соответствуют требованию правила [[ВП:ЭКСПЕРТ]] (кстати, по ссылкам желающие могут познакомиться со списком прочих их научных трудов), книга издана в солидном парижском издательстве, т. е. является неоспоримым АИ по данной конкретной теме. [[User:Leokand|''Leo''Kand]] 18:29, 24 февраля 2016 (UTC)
** Номинация началась с некорректного утверждения: