Лао-цзы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
DDC (обсуждение | вклад) |
м Замена е на ё с помощью AWB |
||
Строка 45:
Также рассматривается{{нет АИ|4|04|2011}} следующий вариант биографии: Лао-цзы — полулегендарный китайский мыслитель, основатель философии даосизма. По преданию, родился в 604 г. до нашей эры, эта дата принята в хронологии всемирной истории, принятой в современной [[Япония|Японии]]. Этот же год указывает и известный современный [[Синология|синолог]] [[Жюльен, Франсуа|Франсуа Жульен]]. Однако историчность его личности не подтверждается в других источниках и в силу этого вызывает сомнения. В его краткой биографии сказано, что он был [[историограф]]ом-[[Архивист|архивариусом]] при императорском дворе и прожил 160 или даже 200 лет{{нет АИ|4|04|2011}}.
Самый известный вариант биографии Лао-цзы описывается китайским историком [[Сыма Цянь|Сыма Цянем]] в его труде «Исторические повествования». По его словам, Лао-цзы родился в селении Цюйжэнь, волости Ли, уезда [[Луи (уезд)|Ху]], в царстве [[Чу (царство)|Чу]] на юге [[Китай|Китая]]. Большую часть своей жизни он служил хранителем императорского архива и [[Библиотекарь|библиотекарем]] в государственной библиотеке во времена династии [[Чжоу (династия)|Чжоу]]. Факт, говорящий о его высокой образованности. В 517 году произошла знаменитая встреча с [[Конфуций|Конфуцием]]. Лао-цзы тогда сказал ему: — «Оставь, о друг,
По другой легенде Мастер Лао-цзы пришёл в Китай из [[Индия|Индии]], отбросив свою историю, он предстал перед китайцами совершенно чистым, без своего прошлого, как будто заново рождённым.
Строка 60:
Трактат '''Дао Дэ Цзин''' написан на [[Древнекитайский язык|древнекитайском языке]], который с трудом понимают сегодняшние [[китайцы]]. При этом его автор намеренно использовал многозначные слова. Кроме того, некоторые ключевые понятия не имеют точных соответствий ни в [[Английский язык|английском]], ни в [[Русский язык|русском языках]]. Джеймс Леже в своем предисловии к переводу трактата пишет: «Письменные знаки китайского языка отображают не слова, но идеи, и последовательность этих знаков представляет не то, что автор хочет сказать, но то, что он думает»<ref>{{cite web|url=http://bookre.org/reader?file=564833&pg=10|title=BookReader - Секреты Даодэ-цзина. Живая мудрость древнего учения (M. Chia)|accessdate=2013-04-17|archiveurl=http://www.webcitation.org/6G0DFjFR0|archivedate=2013-04-19}}</ref>. По традиции автором книги считается Лао-цзы, поэтому иногда книгу называют его именем. Однако некоторыми историками его авторство подвергается сомнению; предполагается что автором книги мог быть другой современник [[Конфуций|Конфуция]] — [[Лао Лай-цзы]]. Одним из аргументов этой точки зрения являются слова в «Дао Дэ Цзин», написанные от первого лица{{нет АИ|11|02|2014}}:
<blockquote><poem>…Все люди держатся за
один лишь я выбрал отказаться от этого.
Мое сердце подобно сердцу глупого человека, —
|