Бюрнуф, Эжен: различия между версиями

49 байт добавлено ,  3 года назад
→‎Биография: иллюстрация
(→‎Биография: иллюстрация)
 
Затем он занялся расшифровкой [[Авеста|авестийских]] рукописей, привезённых во Францию [[Анкетиль-Дюперрон, Абрахам Гиацинт|Анкетиль-Дюперроном]]. Благодаря его исследованиям европейское научное сообщество впервые получило возможность ознакомиться с [[Авестийский язык|авестийским языком]]. Он добился того, чтобы ''Vendidad Sade'' был отпечатан в технике [[Литография|литографии]] со всей тщательностью с рукописи в [[Национальная библиотека Франции|Национальной библиотеке Франции]], и опубликовал его частями [[in folio]] в 1829—1843 годах.
[[File:Hotel de ville paris113.jpg|left|138px|]]
 
После смерти А.-Л. Шези в 1832 году Бюрнуф заменил его на кафедре санскрита в [[Коллеж де Франс]]<ref name="И87" />. С 1833 по 1835 год он публиковал свой комментарий к [[Ясна (Авеста)|Ясне]], ''Commentaire sur le Yaçna, l’un des livres liturgiques des Parses''.