Scientia potentia est: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Dmitru (обсуждение | вклад) м →Происхождение и параллели: опечатка |
Dmitru (обсуждение | вклад) м е-ё |
||
Строка 3:
[[Файл:IAO-logo.png|thumb|180px|Печать Information Awareness Office с девизом ''scientia est potentia'']]
[[Файл:Zn sila logos.svg|thumb|180px|Логотипы журнала «[[Знание — сила]]»]]
Фраза «'''''scientia potentia est'''''» (или «'''''scientia est potentia'''''», а также «'''''scientia potestas est'''''»)
Сходная фраза ''«sapientia est potentia»'' часто переводится как ''«мудрость
== История ==
=== Происхождение и параллели ===
Самое раннее документированное появление фразы «Знание
{{Цитата|автор=Имам Али. Путь красноречия, Высказывание 146.|Знание есть сила, и оно может повелевать. Человек знания во время своей жизни может заставить людей подчиняться и следовать за ним, и восхваляется и почитается после его смерти. Помните, что знание - правитель, а богатство - его подчинённый.}}
Другая форма этого высказывания имеется в книге [[Шахнаме]] (Книга царей) персидского поэта [[Фирдоуси]] (940—1020), который писал:<br />
{{Цитата|автор=Фирдоуси. Шахнаме, первая поэма, куплет 14<ref>Shahnameh, first poem, couplet 14. e.f. [http://shahnameh.net/].</ref>.|Ваша сила исходит от вашего знания - توانا بود هر که دانا بود (на фарси).}}
Это полустишие также переводится как ''«знание
Сходное высказывание на [[древнееврейский язык|древнееврейском языке]], практически в тех же формулировках, содержится в библейской [[Книга притчей Соломоновых|Книге притчей Соломоновых]]
{{Цитата|автор=Книга притчей Соломоновых (24:5)|גֶּבֶר-חָכָם בַּעוֹז; וְאִישׁ-דַּעַת, מְאַמֶּץ-כֹּחַ }}
и было переведено на [[Вульгата|латынь]] как
{{Цитата|автор=[[Вульгата]]<ref>Biblia Sacra Vulgata, Proverbia</ref>|vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validus}} а в [[Женевская Библия|Женевской Библии]] переведено с древнееврейского как «''Мудрый человек
{{Цитата|автор=Geneva Bible, Proverbs 24:5.|A wise man is strong: for a man of understanding encreaseth his strength.}}
В [[синодальный перевод|синодальном переводе]] фраза переведена как
{{Цитата|автор={{Библия|Прит|24:5}}|Человек мудрый
=== Томас Гоббс ===
Строка 37:
{{Цитата|Конец или возможности философии, которые мы можем использовать к нашей выгоде эффектов, прежде замеченных ... для сути человеческой жизни... Конец знания - власть ... наконец, возможности всего предположения - выполнение некоторого действия, или вещи, которая будет сделана<ref>Thomas Hobbes ''De Corpore'', Part I, Chapter I (''On Phylosophy''). In Thomas Hobbes, ''The English Works of Thomas Hobbes of Malmesbury...'', [http://archive.org/details/englishworkstho21hobbgoog Volume I], [http://archive.org/stream/englishworkstho21hobbgoog#page/n32/mode/2up p. 7]. From the Latin edition: Thomas Hobbes, ''Opera philosophica...'', [http://archive.org/details/operaphilosophi04molegoog Volume 1], [http://archive.org/stream/operaphilosophi04molegoog#page/n132/mode/2up p. 6]</ref>.}}
В своей книге «''Гоббс и социальная традиция контракта»'' Хэмптон (1988) указывает, что эта цитата «в духе Бэкона», а в сноске отмечает, что «Гоббс в молодости был
=== Фрэнсис Бэкон ===
[[Файл:Francis Bacon%2C Viscount St Alban from NPG (2).jpg|thumb|[[Фрэнсис Бэкон]], «''ipsa scientia potestas est»'' (знание само по себе сила). ''Meditationes Sacrae'' (1597)]]
Наиболее близкое по форме выражение в работах Бэкона, вероятно, ''«scientia potestas est»'', присутствующее в произведении ''[[s:Meditationes sacrae|Meditationes Sacrae]]'' (1597). Возможно, более точный перевод этой фразы звучал бы как «знание
{{Цитата|Dei quam potestatis; vel putius ejus partis potestatis Dei, (nam et ipsa scientia potestas est) qua scit, quam ejus qua raovet et agit; ut praesciat quaedam otoise, quae non praedestinet et praordinet.}}
{{Цитата|Это положение является матерью всех канонов против ересей. Причина ошибки двоякая: незнание Божественной воли, и незнание, или поверхностное знание Его могущества. Воля Бога в наибольшей мере выявляется через Писание
Далее Бэкон переходит к рассмотрению основных ''«степеней ересей»'', отрицающих или умаляющих власть и силу Бога. В частности, Бэкон указывает на людей, которые делают больший акцент на Божественном знании, нежели на Его мощи (силе), {{Цитата|или, скорее, на той части Божественной мощи, посредством которой он
В другом месте Бэкон писал: {{Цитата|Знание и могущество человека совпадают, ибо незнание причины затрудняет действие. Природа побеждается только подчинением ей, и то, что в созерцании представляется причиной, в действии представляется правилом <ref>Francis Bacon, Novum Organum, Part I, Aphorism III. Boston: Taggard & Thompson, 1863, volume VIII, pp. 67–68.</ref><ref name=d/>.}}
Строка 52:
=== Ральф Уолдо Эмерсон ===
[[Ральф Уолдо Эмерсон]] писал в
{{Цитата|Умение происходит от выполнения; знание приходит с всегда открытыми глазами и работающими руками; и нет знаний, которые не власть<ref>Ralph Waldo Emerson, ''Society and Solitude'', 1892, [http://archive.org/stream/acj9362.0001.001.umich.edu#page/302/mode/2up p. 303]</ref>.}}
== Wissen ist Macht в Германии ==
После [[Объединение Германии (1871)|объединения Германии]] в 1871 году лозунг ''Wissen ist Macht, geographisches Wissen ist Weltmacht'' («Знание
| url = http://www.raumnachrichten.de/rezensionen/266-wissen
| title = "Wissen ist Macht - Geographisches Wissen ist Weltmacht". Die schulgeographischen Zeitschriften im deutschsprachigen Raum (1880-1945) unter besonderer Berücksichtigung des Geographischen Anzeigers. Teil 1: Textband: 656 S., Teil 2: Registerband: 474 S. Trier 1998 (Materialien zur Didaktik der Geographie, Heft 18). Review by Hans Böhm, Erdkunde, 54. Jahrgang, 2000, Heft 4, S. 382-384
Строка 73:
После Второй Мировой войны немецкая география стала несколько более осмотрительной, и до 1989 года концепции политической географии и проекции силы не были широко распространёнными научными темами в Германии.
Географические знания до сих пор значимы для Германии. Немцы склонны шутить над отсутствием интереса к этой теме у американских политиков и знаменитостей. Версия лозунга партии Sponti (непарламентская оппозиция) ''«Wissen ist Macht, nichts wissen, macht auch nichts»''
Батальон ''Elektronische Kampfführung 932'' [[Радиоэлектронная борьба|радиоэлектронной борьбы]] [[Бундесвер]]а, базирующийся в [[Франкенберг (Эдер)|Франкенберге (Эдер)]], по-прежнему использует латинский вариант ''«Scientia potentia est»'' как девиз.
Строка 89:
Эпизод 5 сезона 2 (эфир 17 мая 2014 в США) из телесериала BBC America [[Тёмное дитя]] называется ''Ipsa Scientia Potestas Est''.
Дебют эпизод сезона 4 телесериала [[Гримм (телесериал)|Гримм]] начинается с цитаты ''«Знание
Во втором эпизоде телесериала [[Breaking Bad]] Уолтер Уайт говорит ''«Знание
Цитата «Знание
В [[Игра престолов (роман)|Игре престолов]] девиз Дома Baelish
В [[Dota 2]] персонаж имеет строку подписи ''«Знание
== См. также ==
|