Федр: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м replaced: ее → её
шаблон
Строка 1:
{{Другие значения|Федр (значения)}}
{{Писатель
[[File:Phaedrus Fabulist 1745 engraving.jpg|thumb|300px|Гравюра из голландского издания басен Федра, Маастрихт, 1745 г.]]
|Изображение = Phaedrus Fabulist 1745 engraving.jpg
[[File:Phaedrus|Описание Fabulistизображения 1745= engraving.jpg|thumb|300px|Гравюра из голландского издания басен Федра, Маастрихт, 1745 г.]]
}}
'''Федр''' ({{lang-la|Phaedrus}}, ок. [[20 до н. э.]] в [[Македония (римская провинция)|Македонии]] — ок. [[50 год|50 н. э.]]) — римский поэт-баснописец. Переводил [[Басня|басни]] [[Эзоп]]а и подражал им.
 
== Биография ==
 
[[Марциал]] в III книге эпиграмм (81—83 гг.) называет Федра «подлецом» (improbus) — судя по тону стихотворения, скорее в шутку, чем всерьёз; но какой он вкладывал смысл в это определение, остаётся загадочным. [[Авиан]], составивший свой сборник басен на рубеже IV и V вв. н. э., в предисловии к нему перечисляет тех авторов, чей пример побудил его обратиться к обработке басен; назвав [[Эзоп]]а, [[Сократ]]а и [[Гораций|Горация]], он продолжает: «Эти же басни пересказал греческими ямбами Бабрий, сжав их до двух томов, а некоторую часть их Федр, развернув на пять книг». Других упоминаний Федра у античных авторов нет. Биография его отчасти реконструируется на основе кратких замечаний автобиографического характера в книгах его басен.
 
Строка 16 ⟶ 18 :
 
== Рукописи ==
 
Басни Федра дошли до нас в двух рукописных изводах. Первый, более полный извод, представлен двумя рукописями IX—X вв.: Пифеевской (Pithoeanus) и Реймсской (Remensis). Пифеевская рукопись, происхождение которой неизвестно, получила название от имени французского гуманиста Пьера [[Питу]] (Р. Pithou = Petrus Pithoeus), который в [[1596]] г. сделал по ней первое печатное издание басен Федра. Реймсская рукопись была найдена в 1608 г. иезуитом Сирмоном в реймсском аббатстве св. Ремигия, хранилась в библиотеке аббатства и сгорела там при пожаре в [[1774]] г. Её текст известен лишь по колляциям видевших её библиотекарей и учёных. Текст Пифеевской и Реймсской рукописей совпадает почти полностью и списан с общего оригинала. Заглавие — «Fedri Augusti liberti liber fabularum». Текст записан без разделения на стихи. Всего в изводе 103 басни.
 
Строка 24 ⟶ 25 :
 
== Творчество ==
 
Федр так аргументирует выбор жанра:
<tt><poem> ...Угнетённость рабская,
Строка 76:
* [[s:Федр|Произведения Федра]] на [[Викитека|Викитеке]] на русском языке
* [[s:la:Scriptor:Phaedrus|Произведения Федра]] на [[Викитека|Викитеке]] на латинском языке
{{библиоинформация}}
 
[[Категория:Баснописцы]]