Западноармянский язык: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
удалил отнесение диалектов к западноармянскому литературному языку, поскольку это некорректно.
Статья не о литературном западноармянском языке а о западноармянском как таковом, о западноармянской форме
Строка 14:
| алфавит = [[армянский алфавит|армянский]]
}}
'''Западноармянский (западно-армянский) язык''' ({{Lang-hy|Արեւմտահայերէն}}, {{lang-hy|Արեւմտեան աշխարհաբար}}, либо {{Lang-hy|«Թրքահայերէն»}})<ref>{{книга|автор=Zareh Melkonian|заглавие=Գործնական Քերականութիւն - Արդի Հայերէն Լեզուի (Միջին եւ Բարձրագոյն Դասընթացք)|издание=4|место=Los Angeles|год=1990|страницы=137}}</ref>) — одна из двух современных разновидностей [[армянский язык|армянского языка]] (наряду с восточноармянским) имеющая литературную форму<ref>18-го октября 2012 г. в зале научных заседаний ЕГУ состоялась презентация книги проф. Доры Сакаян “Западнo–армянский язык для англоязычного мира. Сопоставительный подход” (Western Armenian for the English-speaking World. A Contrastive Approach. Yerevan, YSU Press 2012). Это пересмотренное и расширенное издание книги Modern Western Armenian for the English-speaking World. A Contrastive Approach, опубликованное впервые в 2000 г. в Монреале, Канада. Арам Симонян, ректор ЕГУ, директор ИАИ, член корреспондент НАН РА в своей вступительной речи подчеркнул, что презентация книги одна из очередных, но не из обычных, так как эта книга долгожданна и имеет большое значение для армянской диаспоры, особенно для ее англоязычной части. Демонстрируя книгу западнo–армянского языка, Western Armenian for the English-speaking World. A Contrastive Approach (2012) вместе со своим двойником восточнo–армянского языка, Eastern Armenian for the English-speaking World. A Contrastive Approach (2007), Арам Симонян сказал, что обе книги, опубликованные в издательстве ЕГУ, восполняют пробел, который существовал в арменоведении. Ректор ЕГУ поздравил и поблагодарил проф. Сакаян за этот большой вклад. Он также объявил, что предвидется новое издание учебника восточнo–армянского языка, в котором армянский язык будет сопоставляться с русским языком, т.е. книга будет предназначена для русскоговорящего читателя.[http://www.armin.am/ru/news/56 см. ссылку]</ref> - Ашхарабар<ref>[http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke1/ke1-3843.htm "На смену ср.-арм. языку развивался в 15—17 вв. новоарм. лит. язык, к-рый в 18 в. оформился в двух вариантах — восточном и западном, а к сер. 19 в. принял вид современного и стал называться ашхарабар,"]</ref> Это [[индоевропейские языки|индоевропейский язык]], употребляемый [[армянская диаспора|армянской диаспорой]] в [[Северная Америка|Северной]] и [[Южная Америка|Южной Америке]], [[Европа|Европе]] и [[Ближний Восток|Ближнем Востоке]], а также в РФ в г. Ростов-на-Дону и прилегающем к нему Мясниковском районе Ростовской области (сёла [[Чалтырь]], Крым, Большие-Салы, Султан-Салы, Несветай и др.), где компактно проживают армяне-переселенцы с Крымского полуострова, говорящие на нор-нахичеванском (крымском) диалекте западноармянского языка. Также обширно распространен на побережье Краснодарского края и Абхазии, где амшенские армяне составляют большинство армянского населения, говорят на амшенском диалекте, являются выходцами из района Амшен в Западной Армении. Имеет множество диалектов — нор-нахичеванский<ref>[http://www.nahichevan.ru/yazik.htm Язык донских армян]</ref> (донской, крымско-анийский), ванский, амшенский, константинопольский, арабкирский, диалект области Карин (гюмрийский, джавахкский, карсский, эрзрумский) и др., которые в свою очередь подразделяются на субдиалекты. Количество говорящих — 879 612<ref name="Ethnologue report for Armenia"/> (без учёта данных по отдельным диалектам). Общее количество говорящих на западноармянском и всех его диалектах, по новым, и более полным данным<ref name="WESTERN ARMENIAN a minority and a non - territorial language">[http://melkonianforever.org/WESTERN%20ARMENIAN-Vartan%20Ozinian.pdf «WESTERN ARMENIAN a minority and a non — territorial language»]</ref><ref name="Армянский язык, как средство выживания, Ашот МЕЛКОНЯН">[http://aniv.ru/view.php?numer=7&st=10&rub=13 «Армянский язык, как средство выживания, Ашот МЕЛКОНЯН»]</ref> превышает 1 000 000 человек (с учётом групп западных армян в местах их компактного проживания в России — ново-нахичеванские и амшенские армяне, Абхазии — амшенские армяне, Грузии — джавахкские армяне, и Армении — гюмрийские и севанские армяне). Литературный западноармянский язык сложился в начале [[XIX век]]а на основе измирского<ref>{{Cite web|url=https://www.academia.edu/1174604/The_Armenian_dialect_of_Smyrna_Izmir|title=The Armenian dialect of Smyrna/Izmir|author=Bert Vaux|publisher=www.academia.edu|accessdate=2016-04-13}}</ref> и константинопольского диалекта.
 
Литературный западноармянский язык сложился в начале [[XIX век]]а на основе измирского<ref>{{Cite web|url=https://www.academia.edu/1174604/The_Armenian_dialect_of_Smyrna_Izmir|title=The Armenian dialect of Smyrna/Izmir|author=Bert Vaux|publisher=www.academia.edu|accessdate=2016-04-13}}</ref> и константинопольского диалекта.
 
В настоящее время ведутся дебаты о признании западноармянского языка в качестве равноправного варианта армянского языка в Армении, наряду с восточноармянским<ref>[http://aniv.ru/view.php?numer=7&st=10&rub=13 Армянский язык как средство выживания]</ref>.