Арана, Сабино: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 19:
В [[эускара|эускера]] Сабино Арана видел, прежде всего, один из элементов баскской идентичности, поэтому его лингвистические идеи были сильно политизированы и направлены не на развитие языка как такового, а на утверждение уникальности басков и дальнейшее обособление их от испанцев. В соответствии с той ролью, которую он отводил языку, Арана был одержим лингвистическим пуризмом. Он считал необходимым исключить все заимствования из романских языков и заменить их баскскими неологизмами, изобретению которых он посвящал немало времени. Лингвистический пуризм Араны, граничивший с одержимостью, привёл к тому, что баскская филология превратилась в ещё одну разновидность национализма — лингвистическую.
 
Арана выступал за превосходство баскской расы, как самой древней и чистой расы Европы. При этом, в силу его радикализма и яростной враждебности Испании, этот [[расизм]] стал граничить с ксенофобией. В своих произведениях Арана проповедовал неприятие мигрантов и их потомков, рожденных на баскских землях, называя их человекоподобными существами (maketos) и приписывая им всевозможные пороки, которых, конечно же, были лишены чистокровные баски в силу своей принадлежности к более высокой расе.
 
== Политический портрет Сабино Арана ==