Мокшанский язык: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 70:
[[Файл:Mordva1924-1927 alphabet.JPG|left|thumb|301px|Мокшанский кириллический алфавит 1924—1927 годов]]
[[Файл:Moksha latin alphabet 1930.jpg|right|thumb|250px| Мокшанский латинский алфавит, принятый в 1932<ref>Аитов Г. Новый алфавит. Великая революция на Востоке. Саратов, 1932</ref>]]
Для записи мокшанского языка используется [[кириллица]]. Современный её вариант ничем не отличается от [[Русский алфавит|русского алфавита]], соблюдаются правила русской орфографии, что не позволяет корректно отображать на письме [[фонема|фонемы]] [ə] и [æ], не имеющие аналогов в русском языке. В дореволюционных изданиях использовался кириллический алфавит с различными [[лигатура (соединение букв)|лигатурами]]. Например в издании Святого [[Евангелие|Евангелия]] от [[Иоанн Богослов|Иоанна]] 1901, подготовленного Николем Барсовым, использована ''лигатура'' из соединения букв «я» и «е» для [æ]. Для отображения ''фонемы'' [ə] использовался «ъ». В [[1924]] был разработан новый кириллический алфавит с ''лигатурами'', просуществовавший до [[1927&nbsp; год]]а.
В [[19371932 год]]у этотбыл алфавит,официально какпринят илатинский другие алфавиты народов СССРалфавит, былоднако вновьникаких переведёнизданий на кириллическуюнём не основувыпускалось. В [[1993 год]]у приняты нормы орфографии, согласно которым редуцированный [ə] обозначается в начале слова и в первом закрытом слоге буквой «ъ»: ''ърьвяня'' /ərʲvænʲæ/, ''кърга'' /kərga/ <ref>[http://www.mordovia.info/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82 Энциклопедия Мордовия: Алфавит]</ref><ref>[http://www.mordovia.info/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0_(%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5) Энциклопедия Мордовия: Графика (языкознание)]</ref>.
В [[1932&nbsp;год]]у был официально принят латинский алфавит, однако никаких изданий и документов на нём не сохранилось.
В [[1937]] этот алфавит, как и другие алфавиты народов СССР, был вновь переведён на кириллическую основу. В [[1993 год]]у приняты нормы орфографии, согласно которым редуцированный [ə] обозначается в начале слова и в первом закрытом слоге буквой «ъ»: ''ърьвяня'' /ərʲvænʲæ/, ''кърга'' /kərga/ <ref>[http://www.mordovia.info/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82 Энциклопедия Мордовия: Алфавит]</ref><ref>[http://www.mordovia.info/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0_(%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5) Энциклопедия Мордовия: Графика (языкознание)]</ref>.
 
== Лингвистическая характеристика ==