Гюлистанский мирный договор: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 159.93.110.253 (обс) к версии Anahoret
Строка 53:
 
== Примечания ==
{{примечания|В.В.Бартольд. Сочинения. Том 2.1, стр.703 = Ширван никогда не употреблялся в том смысле, чтобы он охватывал территорию теперешней Азербайджанской республикиРеспублики. Ширван—Ширван — это небольшая часть с главным городом Шемахой, а такие города, как Гянджа и др., никогда в состав Ширвана не входили, и если нужно было бы придумать термин для всех областей, которые объединяет сейчас Азербайджанская республикаРеспублика, то скорее всего можно было бы принять название Арран, но термин Азербайджан избран потому, что, когда устанавливалась Азербайджанская республикаРеспублика, предполагалось, что персидский и этот Азербайджан составят одно целое, так как по составу населения они имеют очень большое сходство. На этом основании было принято название Азербайджан, но, конечно, теперь, когда слово Азербайджан употребляется в двух смыслах— в качестве персидского Азербайджана и особой республики, приходится путаться и спрашивать, какой Азербайджан имеется в виду Азербайджан персидский или этот Азербайджан; общие судьбы их сложились в средние века, в частности в то время, когда пришли монголы и когда Азербайджан персидский и этот находились под одной и той же турецкой властью.}}
 
== Ссылки ==