Непорочное зачатие Иисуса Христа: различия между версиями

Нет описания правки
{{перенаправление|Непорочное зачатие|Непорочное зачатие Девы Марии|о зачатии [[Непорочное зачатие Девы Марии|Девы Марии]]}}
'''Непоро́чное зача́тие Иису́са Христа́''' — концепция [[Христианское богословие|христианского богословия]], христианский [[догмат]] о бессеменном [[Зачатие|зачатии]], означающий, что [[Иисус Христос]] свободен от [[Первородный грех|первородного греха]].{{sfn|Великович|1991|с=198}}
 
В русскоязычной христианской литературе понятие «непорочное зачатие» употребляется по отношению к двум совершенно разным [[доктрина]]м. Совпадение терминов специфично для русского языка, в большинстве других мировых языков соответствующие доктрины имеют разное название.
 
== Догмат ==
Доктрина непорочного зачатия ({{lang-la|Virginalis Conceptio}}), согласно которой [[Богородица|Дева Мария]] чудесным образом зачала Иисуса Христа от [[Святой Дух|Святого Духа]], при этом оставаясь [[Девственность|девственницей]].{{sfn|Великович|1991|с=198}} Догмат о Непорочном зачатии Иисуса Христа был принятутвержден в [[431 год]]у на [[Эфесский собор|III Вселенском соборе]] в [[Эфес (город)|Эфесе]].{{sfn|Великович|1991|с=198}} Разделяется всеми христианскими конфессиями.
 
[[Библия|Библейское]] обоснование девственности Марии содержалось в [[Ветхий Завет|ветхозаветном]] пророчестве Исайи ({{Библия|Ис|7:14}}), которое [[Евангелия|Евангелие]] от Матфея]] отнесло к Марии: ''«Итак, Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет, и родит Сына…»''. Евангелист Матфей ({{Библия|Мф|1:18|-25}}) повествует о том, что зачатие Иисуса Христа по плоти произошло без участия [[Иосиф Обручник|Иосифа]], действием [[Святой Дух|Святого Духа]], так что Иосиф сначала заподозрил Марию в [[прелюбодеяние|прелюбодеянии]] и потому хотел развестись с ней, но получил откровение от [[Ангел]]а о тайне воплощения Избавителя от грехов и принял жену свою. Евангелист Лука ({{Библия|Лк|1:26|-38}}) приводит рассказ о [[Благовещение Пресвятой Богородицы|Благовещении Пресвятой Богородицы]], в котором на вопрос Богородицы: «''как будет это, когда Я мужа не знаю?''» ({{Библия|Лк|1:34}}) — [[Архангел]] [[Гавриил]] отвечает: «'' Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.''» ({{Библия|Лк|1:35}})
 
В некоторых источниках встречается наименование «бессеменное зачатие»:<ref>Патриарх Московский и всея Руси [[Кирилл (патриарх Московский)|Кирилл]] [http://www.interfax-religion.ru/logos/index.php?command=glava&id_glava=26 О Благовещении Пресвятой Богородицы] // [[Интерфакс-Религия]]</ref> {{цитата|Известно также скептическое отношение иных людей к чуду бессеменного зачатия неискусомужной Девой. С точки зрения науки и нашего человеческого опыта бессеменное зачатие представляется невозможным. Но ведь Бог есть Творец мира с его физическими законами, и потому невозможное для нас не является невозможным для Него…Наше отношение к Благовещению, к непорочному зачатию Пресвятой Девой Сына Божия должно характеризоваться одним словом: благоговение}}
 
В оригинальном тексте пророчества Исайи стоит еврейское слово «альма», обозначающее молодую женщину достигшую половой зрелости и готовую к замужеству (ср. Быт 24:43; Исх 2:8 и др.). Однако в греческом оригинале [[Евангелия]] от Матфея, как и в [[Септуагинта|Септуагинте]], употреблено не слово «νεανις» (девушка или молодая женщина), как перевели еврейское слово «альма» [[Аквила Синопский|Аквила]], [[Симмах Эвионит|Симмах]] и [[Феодотион]], а слово «παρθενος» (девственница), которое соответствует еврейскому «б’тула». Уже во [[II век]]е иудейские комментаторы подвергли сомнению текст Септуагинты, приняв чтение «νεανις» и отнеся пророчество к рождению царя [[Езекия|Езекии]]<ref>[http://azbyka.ru/otechnik/Iustin_Filosof/s_trifonom/ Иустин Философ, мч. Разговор с Трифоном иудеем, 43 и 68]</ref> В ответ на это христиане отвечают, что в тексте пророка Исаии говорится о Божием знамении, то есть о сверхъестественном событии.<ref>[http://azbyka.ru/otechnik/Iustin_Filosof/s_trifonom/ Иустин Философ, мч. Разговор с Трифоном иудеем, 84]</ref><ref>[http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Ierusalimskij/oglasit/12 Кирилл Иерусалимский свт. Поучение огласительное 12-е, 22]</ref> Споры по поводу этого слова не утихают и по сей день: одни говорят, что еврейский текст был сознательно искажён евреями после распространения христианства, другие — что слово «альма» (девушка) никак не исключает слова «б’тула» (девственница)]: в других местах Писания слово «νεανις», как видно из контекста, также обозначает девственниц<ref>[http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Ierusalimskij/oglasit/12 Кирилл Иерусалимский свт. Поучение огласительное 12-е, 21]</ref>.
 
По мнению некоторых исследователей{{кто}}, у ранних христиан доктрины «непорочного зачатия» не было и она появляется не ранее II в. н. э. Это можно проследить по источникам: например, более ранним: ''«…о Сыне Своем, Который родился от семени Давидова по плоти…»'' ([[Послание к Римлянам|к Римлянам]] 1:3), ''«Иаков родил Иосифа; Иосиф, которому обручена была дева Мария, родил Иисуса, называемого Христом».'' ([[Евангелие от Матфея|Матфей]] 1:18, Синайско-Сирийская рукопись — ''Lewis A.S. The Old Syriac Gospels, London, 1910''), и более позднему: ''«Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос».'' ([[Евангелие от Матфея|Матфей]] 1:18, канон).
 
== В культуре и искусстве ==
* Главная героиня комиксов [[Happy World]]  — ангел по имении Элле, путём непорочного зачатия сносит [[яйцо ангела]]
* «Непорочное зачатие» (пьеса [[Волохов, Михаил Игоревич|Михаила Волохова]], 1991)
 
== В других религиях ==
В некоторых других религиях также существуют сюжеты «девственного», [[Партеногенез|партеногенного]] зачатия  — например, от проглоченного плода; или «мужской вариант»  — самостоятельно [[демиург]]ом без женского участия <ref>[http://www.bibliotekar.ru/mif/157.htm ЗАЧАТИЕ]</ref>.
 
* Зачатие [[Персей|Персея]] [[Даная|Данаей]] от [[Зевс]]а, принявшего вид золотого дождя.