Последнее искушение Христа: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Кампания против фильма: предложение без источника удалено
→‎Критика: уточнение
Строка 151:
Образ Сына Божьего в исполнении Уиллема Дефо крайне далёк от умиротворенного изображения с религиозных открыток. Он страдает, ищет, сомневается и желает и становится в полном смысле ''героем'' картины<ref name=oldsch1/>, вокруг действий которого разворачивается сюжет и интрига. В экранном образе Христа просматриваются персонажи предыдущих фильмов Скорсезе: ''Тревис Бикл'' ([[Таксист (фильм)|«Таксист»]]) и ''Джейк Ламотта'' ([[Бешеный бык|«Бешеный бык»]]). Это герои, ищущие страданий и отдалившиеся от Бога<ref name=wp1>[http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/movies/videos/thelasttemptationofchristrhinson_a0a8d1.htm ‘The Last Temptation of Christ’ By Hal Hinson / Washington Post August 12, 1988] {{v|28|8|2010}}</ref>.
 
Таким образом создатели фильма словно нарочно<ref name=slant1/> обращаются именно к тем темам, которые для христиан наиболее тяжелы и противоречивы. Человеческая и даже плотская сторона образа Иисуса — предмет, о котором сложно упоминать. Основная тема и настроение картины — сомнение<ref name=slant1/>. Показательна здесь начальная сцена фильма. Иисус делает кресты, на которых распинают людей Его народа в пику Господу, не слышащему Его. Страдания Христа, в которых Он, пытаясь понять Свою природу, доходит до [[богохульство|богохульства]], — в сущности, основная проблема картины<ref name=wp1/>. При этом критики отметили скрупулёзную работу создателей фильма с источниками, тонкое знание предмета и отражения его в других произведениях искусства. Так, например, сцена крестного пути в фильме — явная аллюзия на картину [[Босх, Иероним|Босха]]а «[[Несение креста (картина Босха, Вена)|Несение креста]]». Скорсезе перебрал несколько вариантов последней фразы, срывающейся с губ Спасителя на кресте. Он попробовал варианты из Евангелия и из книги Казандзакиса и, в конце концов, остановился на своём собственном тексте, считая, что именно эта фраза — «It’s accomplished» («Свершилось») — наиболее верно передает смысл<ref name=sfilms1/><ref>Martin Scorsese: interviews / edited by Peter Brunette / page 122—123</ref>.
 
Необычна интерпретация окружения Спасителя, в частности образа Иуды. [[Антагонист (литература)|Антагонист]] Иисуса, каким он изображён в Писании, в фильме становится ожившей совестью своего учителя. Именно он и выглядит главным положительным героем картины. Иоанн Креститель по фильму значительно старше Иисуса и совершенно не выглядит как родственный ему по духу и вере человек. Сама сцена [[крещение|крещения]] смотрится весьма странно: Креститель читает проповедь среди толпы людей, некоторые из них полностью обнажены и находятся словно в состоянии некоего наркотического транса<ref name=slant1/>.