Фонотипический алфавит: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 3:
 
История
Оригинальная версия его была создана в 1845-ом ---------------------году1845омгоду<ref>Completion of the Phonotypic Alphabet, The Phonotypic Journal, 5 Nelson Place, Bath, Phonographic Institution, vol. 4, no 42, juin 1845, p. 105-106</ref>. Вскоре он был расширен для [[Санскрит|санскрита]], [[Немецкий язык|немецкого]], [[Итальянский язык|итальянского]], [[Арабский язык|арабского]], [[Испанский язык|испанского]], [[Французский язык|французского]], [[Голландский язык|голландского]], [[Польский язык|польского]], [[Португальский язык|португальского]], [[Тосканский диалект|тосканского]] и [[Валлийский язык|валлийского]] языков.<ref> « Extension of the Phonotypic Alphabet », The Phonotypic Journal, 5 Nelson Place, Bath, Phonographic Institution, vol. 4, no 43, juin 1845, p. 121-123</ref>
 
Эксперименты подобного рода проводились неоднократно, например {{Не переведено 2|Буллокар, Уильям|Уильямом Буллокаром|en|William Bullokar}} в 1580 или {{Не переведено 2|Юнифон|Юнифоном|en|Unifon}}<ref>http://www.unifon.org</ref> в 1957. Фонотипический алфавит Питмана выделяется из ряда этих попыток по нескольким причинам: <ref name="Pet">Karl Pentzlin [http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n4079.pdf Third Revised Proposal to encode characters for the English Phonotypic Alphabet (EPA) in the UCS], Международная организация по стандартизации, 2011.</ref>