Микадо (опера): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м шаблон
иллюстрация
Строка 1:
{{Опера
| РусНаз = Микадо, или город Титипу
| ОригНаз = The Mikado; or, The Town of Titipu
| Изображение = The Mikado Chappell Vocal Score cover (c.1895).jpg
| Подпись = Обложка клавира, ок. 1895 г.
| Композитор = [[Салливан, Артур|Артур Салливан]]
| Автор либретто = [[Гилберт, Уильям Швенк|Уильям Гилберт]]
| Язык = [[Английский язык|английский]]
| Источник =
| Жанр = комическая опера
| Количество действий = 2
| Год =
| Год первой постановки = [[14 марта]] [[1885 год в музыке|1885 года]]
| Место первой постановки = [[Театр Савой (Лондон)|Театр Савой]], [[Лондон]]
}}
{{Значения|Микадо (значения)}}
'''«Микадо, или город Титипу»''' (англ. ''The Mikado,; or, The Town of Titipu'') — [[комическая опера]] в двух действиях, автор музыки — [[Артур Салливан]], [[либретто]] написал [[Уильям Швенк ГильбертГилберт]]. Опера является девятой из четырнадцати совместных работ [[ГильбертГилберт и Салливан|ГильбертаГилберта и Салливана]].
 
Премьера оперы прошла [[14 марта]] [[1885 год в музыке|1885 года]] в [[Лондон]]е, в театре Савой<ref>[http://diamond.boisestate.edu/gas/mikado/html/cast.html The Mikado by W. S. Gilbert and Arthur Sullivan<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>, где она ставилась 672 раза, то есть была второй по продолжительности показа среди всех работ театра и одной из самых длительных по продолжительности показов среди любых других театров.<ref>Gillan, Don. [http://www.stagebeauty.net/th-frames.html?http&&&www.stagebeauty.net/th-longr.html Longest runs in the theatre up to 1920]</ref> Известно, что к концу 1885 года в Европе и Америке оперу ставили 150 театральных компаний.<ref>[http://math.boisestate.edu/GaS/mikado/html/mikado_by_mencken.html H. L. Mencken. The Mikado.]</ref> Опера регулярно ставится компанией Savoy Opera.<ref>[http://www.savoyoperacompany.com/our-history/past-shows/ Театр Savoy Opera. Прошедшие постановки.]</ref> Опера переведена на многие языки<ref>В России оперу на русском языке исполнял «Театр старинной музыки» МГУ. [http://www.youtube.com/watch?v=KPDm57pMtLQ Видеофрагмент].</ref> и сейчас является одним и наиболее часто исполняемых театральных произведений в истории.
 
ГильбертГилберт и СаливанСалливан переносят действие оперы в средневековую [[Япония|Японию]]. Эта экзотическая удаленность от Великобритании позволила авторам быть свободнее в своей завуалированной критике британской политики и бюрократии и, одновременно, смягчить её воздействие на публику. Этот приемприём ГильбертГилберт использовал в нескольких произведениях, помимо оперы "«Микадо"»: в "«Принцессе Иде"»<ref>[http://diamond.boisestate.edu/gas/princess_ida/html/ Princess Ida by W. S. Gilbert and Arthur Sullivan<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>, "«Гондольерах"»<ref>[http://zarubegom.com/operetta-gilberta-i-sallivena-gondol-ery-19-apr-4-may-2013/ Театр Morpheus представляет оперетту Гилберта и СалливенаСалливана "«Гондольеры"». | Calgary Russian Community<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>, "Утопии,«Утопия Ltd"с ограниченной ответственностью»<ref>[http://www.clubook.ru/encyclopaedia/utopija_ltd/?id=36875 Утопия, Ltd - Энциклопедия cluBOOK.ru<!-- Заголовок добавленУтопия, ботом -->Ltd]</ref> и "«Великом герцоге"».
 
== Сюжет ==
Сбежав от нежеланного брака, Нанки-Пу, сын [[микадо]] Японии, становится странствующим [[Менестрель|менестрелем]]. Нанки-Пу прибывает в город Титипу, потому что в этом городе живет прекрасная девушка Юм-Юм, его возлюбленная. Но девушка обручена со своим опекуном Ко-Ко, портным и, по совместительству, Главным Палачом города. Усугубляется положение, когда в город прибывает сам Микадо, а с ним и Катиша, нареченная Нанки-Пу.
 
== Действующие лица ==
Строка 19 ⟶ 34 :
* '''Питти-Синг''', подопечная Ко-Ко ([[меццо-сопрано]])
* '''Пип-Бо''', подопечная Ко-Ко (сопрано или меццо-сопрано)
* '''КатишаКа́тиша''', пожилая дама, влюбленная в Нанки-Пу ([[контральто]])
* '''Хор''' школьниц, знатных горожан, охранников и [[Рабочие-кули|рабочих-кули]]
 
== Содержание ==
[[File:The Mikado Three Little Maids.jpg|thumb|right|200px|<center>Театральный постер, 1885 г.</center>]]
=== Первое действие ===
 
Двор официальной резиденции Ко-Ко. В город Титипу пребывает странствующий музыкант Нанки-Пу. Он разыскивает свою возлюбленную Юм-Юм, с которой они познакомились год назад и влюбились друг в друга, однако, в то время прекрасная Юм-Юм уже была обручена со своим опекуном, портным Ко-Ко. Теперь же эксцентричный Микадо Японии издал указ, по которому любой флирт признается преступлением и карается смертью, и Ко-Ко, нарушивший этот закон, попал под стражу. Нанки-Пу, воодушевленный новостью, приехал в Титипу, чтобы разыскать любимую, но один из знатных горожан, Пиш-Туш, рассказывает Нанки-Пу, что арестованный Ко-Ко вместо наказания получает пост Главного палача Титипу. Все чиновники города отказываются подчиняться новому палачу, что, в свою очередь, оказывается на пользу хитрому Пу-Ба, который занимает все освободившиеся посты и, конечно, забирает себе все зарплаты. Главный-по-всему-остальному извещает Нанки-Пу о том, что свадьба Юм-Юм и Ко-Ко назначена на этот самый день.
=== Действие I ===
Двор официальной резиденции Ко-Ко.
В город Титипу пребывает странствующий музыкант Нанки-Пу. Он разыскивает свою возлюбленную Юм-Юм, с которой они познакомились год назад и влюбились друг в друга, однако, в то время прекрасная Юм-Юм уже была обручена со своим опекуном, портным Ко-Ко. Теперь же эксцентричный Микадо Японии издал указ, по которому любой флирт признается преступлением и карается смертью, и Ко-Ко, нарушивший этот закон, попал под стражу. Нанки-Пу, воодушевленный новостью, приехал в Титипу, чтобы разыскать любимую, но один из знатных горожан, Пиш-Туш, рассказывает Нанки-Пу, что арестованный Ко-Ко вместо наказания получает пост Главного палача Титипу. Все чиновники города отказываются подчиняться новому палачу, что, в свою очередь, оказывается на пользу хитрому Пу-Ба, который занимает все освободившиеся посты и, конечно, забирает себе все зарплаты. Главный-по-всему-остальному извещает Нанки-Пу о том, что свадьба Юм-Юм и Ко-Ко назначена на этот самый день.
 
Появляется Ко-Ко и зачитывает список жертв, которых однажды казнит. Затем появляется Юм-Юм с подругами Пип-Бо и Питти-Синг. Нанки-Пу рассказывает Ко-Ко о своей любви к Юм-Юм, палач его прогоняет. Нанки-Пу удается встретиться с возлюбленной, и он открывает ей своё истинное происхождение, объяснив, что скрывается от приставаний Катиши, пожилой придворной.
Строка 32 ⟶ 47 :
Главному палачу становится известно, что статус города Титипу будет понижен до уровня деревни и будет разорен, если в течение месяца он не совершит ни одной казни. Пу-Ба и Пиш-Туш убеждают его казнить самого себя, раз уж он был приговорен, но Ко-Ко отказывается, мотивируя это тем, что сам себе отрубить голову он не может, а если бы и смог, то это было бы позорным для государства самоубийством. Тут он узнает, что отчаявшийся Нанки-Пу готов расстаться с жизнь, и предлагает ему сделку: Ко-Ко даст согласие на брак Юм-Юм с Нанки-Пу, если последний согласится быть казненным месяц спустя.
 
Город отмечает воссоединение влюбленных, но тут пребывает Катиша. Она намерена найти и женить на себе Нанки-Пу, но горожане мешают ей раскрыть личность менестреля. Обманутая, но не побежденная Катиша обещает вернуться.
 
=== ДействиеВторое IIдействие ===
[[File:BarringPooh.jpg|thumb|left|200px|<center>Р. Баррингтон в роли Пу-Ба, 1885 г.</center>]]
Сад Ко-Ко.
Сад Ко-Ко. Юм-Юм и подруги готовятся к свадьбе. Появляются палач Ко-Ко и главный чиновний Пу-Ба, которые рассказывают, что по новому закону женатый человек приговаривается к казни за флирт, а его жена должна быть похоронена заживо. С такими перспективами Юм-Юм вступать в брак не хочет. Нанки-Пу просит Ко-Ко обезглавить его, и тут выясняется, что Ко-Ко по доброте душевной ни разу не обидел и мухи. Он готов дать Микадо ложны показания, если Пу-Ба обвенчает возлюбленных.
 
В Титипу пребывает Микадо и Катиша в сопровождении обширной свиты. Микадо описывает свою систему правосудия. Ко-Ко решает, будто Микадо прибыл для того, чтобы удостовериться в свершении казни, и вручает тому сертификат о смерти, подписанный Пу-Ба и удостоверяющий, что на казни присутствовали все важные чиновники города (в лице Пу-Ба). Но цель приезда Микадо - поиск сына, скрывающегося под именем Нанки-Пу. Напуганный Ко-Ко сообщает, что Нанки-Пу уехал из страны. Но Катиша читает сертификат и заявляет, что казненным был Нанки-Пу. Хотя Микадо и выражает сочувствие, одновременно он начинает обсуждать с Катишей наиболее подходящее наказание за умерщвление императорского наследника. Ко-Ко уговаривает Нанки-Пу вернуться, и тот, боясь притязаний Катиши, предлагает палачу свою сделку: он "вернется к жизни", если Ко-Ко убедит Катишу выйти замуж за него. У Ко-Ко не остается выбора. Он просит руки пожилой дамы, и, после трогательной истории о птице, та соглашается. После заключения брака Катиша просит милости у Микадо. Появляются Нанки-Пу и Юм-Юм, вызывая гнев у Катиши. Видя живого сына, Микадо удивляется несоответствию
Строка 48 ⟶ 63 :
 
== Примечания ==
 
{{примечания}}
 
{{Гилберт и Салливан}}
 
[[Категория:Оперы по алфавиту]]
[[Категория:Оперы на английском языке]]