Средневековая кухня Западной Европы: различия между версиями

м (+шаблон: некорректные викиссылки в сносках)
В том виде, в каком мы застаем ее в Средневековой Испании, мусульманская кухня складывается под перекрестным влиянием светских и религиозных обычаев составляющих ее народов. Ислам, как таковой, развившийся на основе двух более древних авраамический религий (иудаизма и христианства), унаследовал от первого категорический запрет на употребление в пищу свиного мяса а также крови животных и птиц; для исламской культуры, вслед за иудейской также устоялся обычай забивания животных при соблюдении определенных обрядов (халаль). Иудейское влияние также заметно в правилах соблюдения поста, во время которого запрещено есть и пить от восхода солнца вплоть до появления в небе первой звезды; однако, под влиянием христианства мусульманский пост увеличил свою продолжительность на все время лунного месяца рамадан. На эти правила дополнительно наложилось характерное для первых последователей пророка морализаторское запрещение вина (и вслед за ним любых иных опьяняющих напитков).
 
С точки зрения светских обычаев, кухня западного ислама сложилась на стыке влияния собственно арабской — или точнее сказать «бедуинской» кухни, сложившейся в условиях пустыни, для которой основной пищей служат баранина и верблюжатина, свежие и сушеные финики а также многочисленные блюда и напитки на основе верблюжьего и овечьего молока. Подобный рацион, должное время считавшийся «истинно мусульманским», привел к тому, что подобные вкусы распространились на Северную Африку, и далее на Европу, вплоть до того, что «тарид» — мясной бульон с плавающими в нем кусками пресного арабского хлеба, как любимейшее блюдо пророка, подавался на стол даже могущественному султану Феса. Запрет на спиртное привел к появлению многочисленных напитков на молочной основе (частью даже изготовлявшихся из перебродившего молока, как, к примеру, айран или арабский лабан).
 
Завоевание мусульманами Персии привело к тому, что достаточно грубый и простой быт кочевников Аравийского полуострова подвергался мощному влиянию многовековой персидской культуры, поэзии, науки, вслед за чем в рацион мусульманского Востока около VIII  в. н. э. вошли (и вплоть до нынешнего времени остаются обязательными его ингредиентами) рис, сахарный тростник, баклажаны и цитрусовые, обусловившие характерные для мусульманской кухни кисло-сладкие сочетания, в той или иной мере дополненные вкусом животного жира или растительных масел. Кроме того, персы привили завоевателям вкус к многочисленным садовым культурам - — винограду, миндалю, грецким орехам, которые подавали на стол свежими, сушеными или засахаренными. И наконец, римское и греческое влияние сказалось на мусульманской диетологии, целиком построенной на принципах аристотелизма и галенизма.
 
Пристрастие к специям, столь характерное для Средних Веков, не обошло собой и мусульманскую кухню, однако, если для Франции, Италии и Германии «королем специй» считался имбирь, которым весьма обильно приправляли блюда, за ним же шел перец — испанские арабы предпочитали кардамон и зиру, и только шафран был одинаково характерен для всех регионов Европы, безразлично к их вероисповедыванию.
 
Щекотливый вопрос о взаимовлиянии христианской и мусульманской кулинарных традиций поднимался в литературе не раз, но так и не нашел себе однозначного решения, варьируясь от крайних точек зрения - как то предположения о том, что "от мусульман заимствован был разве что абрикос" - до полного взаимопроникновения и взаимовлияния. В настоящее время большинство исследователей склоняются к тому, что влияние кухни ислама на кулинарные привычки христианских народов было в достаточной мере скромным. Следует упомянуть единственно шпинат - растение родом из Персии, которое распространилось в Европе, воазможно, под влиянием андалусских арабов, а также рис и сахар, завезенные из Индии и Китая, также быть может, через мусульманское посредство. Все прочие многочисленные "сарацинские" блюда, которые упоминаются в кулинарных книгах Средневековья, как то убедительно доказал французский исследователь Бруно Лорио, представляют собой вполне типичные западные блюда, соответствующие вкусам аристократии, пришедшие не столько от мусульман, сколько от христианских жителей Испании.
 
=== Классовые различия ===