Кавафис, Константинос: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м уточнение
Строка 18:
 
== Биография ==
Родился в семье греческих выходцев из [[Константинополь|Константинополя]], отец — процветающий торговец. После его смерти семья в 1870—1877 годах жила в Англии, затем Кавафис некоторое время жил в Константинополе, [[Франция|Франции]], [[Великобритания|Англии]], с [[1875 год]]а до кончины — в Александрии. Семья разорилась. Кавафис занимался журналистикой, служил чиновником в министерстве. С [[1891 год]]а публиковал стихи лишь для узкого круга александрийских друзей. После [[1903 год]]а, когда известный греческий писатель [[Ксенопулос, Григориос|Г. Ксенопулос]] напечатал о нём в афинском журнале статью «Поэт», Кавафис получил некоторую известность в литературных кругах [[Греция|Греции]], издал две книжечки «Стихотворений» в [[1904]] и [[1910 год]]ах, но оставался в стороне от тогдашнего словесного канона и лишь после смерти был признан величайшим поэтом [[новогреческий язык|новогреческого языка]].
 
== Творчество ==
 
Его поэзия — за исключением гомосексуальной любовной лирики — подчеркнуто внесубъективна: это монологи или сценки из истории эллинистического мира на пересечении христианства и язычества, при встрече Востока и Запада, написанные лапидарно-простым языком с вкраплениями архаизмов и современной лексики. В немалой степени мировой славе Кавафиса способствовала публикация английских переводов его лирики [[Форстер, Эдвард Морган|Эдвардом Морганом Форстером]] в журнале [[Атенеум (британский журнал)|«Атенеум»]] (1919), а позднее [[Элиот, Томас Стернз|Т. С. Элиотом]] в журнале «[[The Criterion]]», которые повлияли на поэзию [[Оден, Уистен Хью|У. Х. Одена]], [[Сернуда, Луис|Луиса Сернуды]], [[Милош, Чеслав|Ч. Милоша]], [[Бродский, Иосиф Александрович|И. А. Бродского]], других крупных мастеров середины и второй половины XX века. Фигура и стихи Кавафиса — важный сквозной мотив романной [[тетралогия|тетралогии]] [[Даррелл, Лоренс|Лоренса Даррелла]] «Александрийский квартет». Греческий композитор [[Митропулос, Димитрис|Димитрис Митропулос]] написал «10 инвенций на стихи К. П. Кавафиса». О поэте снят биографический фильм [[Смарагдис, Яннис|Я. Смарагдиса]] (1996).
 
[[Шмаков, Геннадий Григорьевич|Г. Г. Шмаков]] перевёл на русский язык несколько стихотворений Кавафиса; [[Бродский, Иосиф Александрович|И. Бродский]] считал эти переводы непревзойдёнными<ref>[http://infoart.udm.ru/magazine/nlo/n45/shtern.htm Людмила Штерн<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>. Среди других переводчиков Кавафиса на русский язык — [[Ильинская, Софья Борисовна|С. Б. Ильинская]], [[Мориц, Юнна Петровна|Юнна Мориц]], [[Смагина, Евгения Борисовна|Е. Б. Смагина]], [[Солонович, Евгений Михайлович|Е. М. Солонович]], [[Ковалёва, Ирина Игоревна|И. И. Ковалёва]], [[Величанский, Александр Леонидович|А. Л. Величанский]].