Синти: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Добавлено содержимое Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии |
Исправлена опечатка Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии |
||
Строка 68:
=== Один из диалектов немецких синти ===
* 1. Phukavav tu ap mo dschiipen.
* 1. Расскажу тебе о моей жизни.
* 2. Tu rakrej ap mari arta?
* 2. Ты говоришь на нашем языке?
* 3. Alautar ayvey oder pasch ajvey?
* 4. Phen, katar dschiney mari arta?
* 5. Mari arta na enklel ap valahtika arta.
* 6. Phukav valaso.
* 6. Расскажи что-нибудь.
* 7. Pal kava tu ho denkrej?
* 8. Tu doh na ajvej.
* 9. Haku diwes und haki rati.
* 10. Hatschel mo di.
* 11. Me tut dikhom.
* 12. Na lakhey tu.
*
*
у
▲Ту джинэй маари аарта? - Ты знаешь наш язык?
дох на айвэй. - Ты все равно не поймешь.
кава ту гхо дэнкрэй? - Что ты об этом думаешь?
▲Алаутэр айвэй одэр пааш айвэй? - Всё понимаешь или половину?
▲Маари аарта на энклэл ап валахтыка аарта. - Наш язык не похож на язык других цыган.
▲Ту дох на айвэй. - Ты все равно не поймешь.
▲Пал кава ту гхо дэнкрэй? - Что ты об этом думаешь?
▲Хачел мо ди. - Горит моя душа/сердце.
▲Хаку дывэс унд хаки раты. - Каждый день и каждую ночь.
▲Мэ тут дыкхом. - Я тебя видел.
▲На лакхэй ту. - Ты не найдешь.
{{примечания}}
|