Аль-Анкабут: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
EvRubot (обсуждение | вклад) м Бот: исключение из Суры Корана; косметические изменения |
Maqivi (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1:
{{Карточка суры
|Название
|
|Место = Мекка
|Порядок = 85
▲ |Значение названия = Паук
|
|
▲ |Джуз = 20
|
|Аятов = 69
|Слов = 1981
|
|Прописью = двадцать девятая
|Исключение = аятов с 1 по 11, ниспосланных в [[Медина|Медине]]
▲ |Предыдущая сура = Сура Аль-Касас
▲ |Следующая сура = Сура Ар-Рум
}}
== Содержание ==
▲Эта сура мекканского происхождения. Она состоит из 69 [[аят]]ов, из них одиннадцать [[аят]]ов (с 1 по 11) ниспосланы в [[Медина|Медине]]. Она начинается с разъяснения того, что уверовавших нужно подвергать испытанию бедствиями, а также в сражении за защиту государства, основанного на Истине Аллаха и вере в [[ислам]].
В суре говорится, что люди по-разному относятся к вере: среди них есть такие, которые только говорят, что они уверовали, но на самом деле в их сердцах нет веры. В этой суре рассказывается о Нухе и его священном призыве своего народа к вере, а также об [[Ибрахим]]е и о его призыве людей к вере и объясняется, какое назидание в этом пророку [[Мухаммед]]у.
Строка 31 ⟶ 24 :
Разъясняется, что поклонение многобожников идолам основывается на доводе, слабее дома паука.
{{Коран/Цитата| Алиф. Лам. Мим. {{аят}} Неужели люди полагают, что их оставят и не подвергнут искушению только за то, что они скажут: «Мы уверовали»? {{аят}} Мы уже подвергли искушению тех, кто был до них. Аллах непременно узнает тех, которые говорят правду, и непременно узнает лжецов. {{аят}} Неужели те, которые совершают злые деяния, полагают, что они опередят Нас (спасутся от наказания)? Скверно же они судят! {{аят}} Если кто надеется на встречу с Аллахом, то ведь срок Аллаха непременно наступит. Он - Слышащий, Видящий. {{аят}} Тот, кто сражается, сражается во благо себе. Воистину, Аллах не нуждается в мирах! {{аят}} Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы простим их злодеяния и воздадим за наилучшее из того, что они совершали (или лучшим, чем то, что они совершали; или наилучшим образом за то, что они совершали). {{аят}} Мы заповедали человеку быть добрым к родителям. А если они станут сражаться с тобой, чтобы ты приобщал ко мне сотоварищей, о которых ты ничего не знаешь, то не повинуйся им. Ко Мне предстоит ваше возвращение, и тогда Я поведаю вам о том, что вы совершали. {{аят}} А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы введем в Рай вместе с праведниками. {{аят}} Среди людей есть такие, которые говорят: «Мы уверовали в Аллаха». Но стоит им пострадать ради Аллаха, как они сравнивают искушения (наказание) людей с мучениями от Аллаха. Если же явится победа от твоего Господа, то они непременно скажут: «Мы были вместе с вами». Но разве Аллаху не лучше знать, что таится в груди миров? {{аят}} Аллах непременно узнает тех, кто уверовал, и непременно узнает лицемеров. |29|1|11|перевод=Кулиев}}
{{Quran-stub}}
{{Суры|29|
|