Ловелас: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 1:
Сэр '''Ро́берт Ла́влэйс''' ({{lang-en|Robert Lovelace}}, в ранних переводах его фамилия передавалась на французский манер — '''Ловела́с Стайлз''') — персонаж [[Эпистолярный жанр|эпистолярного романа]] [[Ричардсон, Сэмюэл|Сэмюэла Ричардсона]] «[[Кларисса (роман)|Кларисса Гарлоу, история молодой леди]]» ([[1748]]), красавец-[[аристократия|аристократ]], коварно соблазнивший 16-летнюю главную героиню.
 
В [[Метафора|переносном смысле]]—[[Распутство|распутник]]. [[Имя нарицательное]] для волокиты, соблазнителя и искателя любовных побед и приключений (шутливо-иронич.). Аналог более поздних выражений с тем же значением (см. [[Дон Жуан]] и [[Казанова, Джакомо|Казанова]]).<ref>[http://biserris.ru/11/31.htm Автор-составитель Вадим Серов «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений»: Ловелас]</ref>