Влашский диалект (цыганский): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Rat Kerko (обсуждение | вклад) |
Rat Kerko (обсуждение | вклад) |
||
Строка 38:
Влашскому диалекту свойственно заимствование союзов из русского и украинского языков (или, а и т. д.), а также добавление восточно-славянских префиксов к цыганским словам. Например, русский префикс пере- при добавлении к цыганскому слово -жав- (иду), образует слово -пэрэжав-, что означает перехожу.
== История ==
|