Святой Себастьян: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 51:
 
Повесть «Фабиола» [[Архиепископ Вестминстера|Вестминстерского архиепископа]] [[Уайзмэн, Николас Патрик|Уайзмэна]] изображает Себастьяна и как уважаемого военного трибуна, и в дни мученичества.
 
При этом образ Святого Себастьяна все чаще ассоциируется с гомосексуальностью, а гомосексуалты считают его своим покровителем. Эта традиция продолжилась и в искусстве [[XX век]]а. В гей-искусстве XX века появилось много более раздетых и откровенно сексуальных Себастьянов. Он появляется в игривых раскрашенных фотографиях популярных французских фотографов [[Пьер и Жиль|Пьера и Жиля]] (1987 г. и 1994 г.), в ковбойском вестерне [[Дельмас Хау|Дельмаса Хау]] (1990 г.). [[Карлос Санруне]] представляет его стилизованным мексиканским юношей (1995 г.), [[Марио Патиньо]] использует его образ в выразительной компьютерной графике (1999 г.). Святой предстает в откровенно любовной сцене в сценарии [[Логан, Джон|Джона Логан]]а (2001 г.).<ref>[http://www.pseudology.org/Kon/Articles/ObrazSaintSebastian.htm Образ Святого Себастьяна и его восприятие]</ref>
 
[[Джордж Оруэлл]] отсылает к истории святого в романе [[1984 (роман)|«1984»]]: «''истычет стрелами, как святого Себастьяна''»<ref>[http://www.lib.ru/ORWELL/r1984.txt Джордж Оруэлл. 1984]</ref>, [[Томас Гарди]] — в романе «[[Возвращение на родину]]»: «''отдельные капли вонзались в Томазин, как стрелы в святого Себастиана''»<ref>[http://www.lib.ru/INPROZ/GARDI/hardy1_1.txt Томас Гарди. Возвращение на родину]</ref>.