Иван Васильевич (пьеса): различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Установлены настройки стабильной версии для «Иван Васильевич (пьеса)»: Автоматическая стабилизация хорошей статьи. [по умолчанию: стабил…
→‎Царь: царь дарит Якину шубу а не рясу~~~~
Строка 59:
В разговоре с женой Тимофеева Зинаидой царь с явным мужским интересом замечает, что боярыня «зельною красотою лепа, бела вельми, червлёна губами». Текст, вложенный в уста Иоанна, был взят автором из «Летописной книги», вышедшей в XVII столетии; само же описание относится к дочери [[Борис Годунов|Бориса Годунова]] [[Годунова, Ксения Борисовна|Ксении]]. Небрежное обращение царя к режиссёру Якину («Так женись, хороняка!») восходит к трагедии [[Толстой, Алексей Константинович|Алексея Константиновича Толстого]] «[[Смерть Иоанна Грозного]]»: именно там, в письме Андрея Курбского, употреблено — применительно к самому Ивану IV — слово «хороняка»{{sfn|Лосев|2011|с=237}}.
 
Царь, попав в XX век, как и Бунша, поначалу несколько теряется в неизвестном времени; он словно бы «мельчает» в незнакомом коммунальном пространстве. Однако Иоанн быстро начинает ориентироваться в новых обстоятельствах и даже после смены одежды выглядит как властитель<ref name="МИБ" />. При этом он не только строг, но и милосерден: прощает Зинаиду за измену инженеру Тимофееву; щадит перепуганного Якина и дарит ему свою рясушубу и костромскую вотчину; пытается вручить деньги Шпаку, сокрушающемуся из-за украденного патефона, зажигалки, часов и «всего, что нажил непосильным трудом»{{sfn|Лурье|1992|с=321}}:
 
{{начало цитаты}}Повелители не творят историю, но могут быть страшны или, напротив, доброжелательны по отношению к отдельным людям. Возможно, что Булгакову был известен ответ, данный учеником [[Сократ]]а и учителем [[Диоген]]а философом [[Антисфен]]ом на вопрос, как следует относиться к власти: «Как к огню: не подходить слишком близко, чтоб не обжечься; не уходить слишком далеко, чтобы не замёрзнуть» (отражение этого афоризма есть и в «[[Моление Даниила Заточника|Слове Даниила Заточника]]», использованном Булгаковым в пьесе){{sfn|Лурье|1992|с=321}}.{{конец цитаты|источник=}}