Филип Марлоу: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Исправлено неправильно написанное имя персонажа "Филип",на "Филипп"(поскольку это правильное имя). Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
TwoPizza (обсуждение | вклад) отмена правки 82729316 участника 188.163.80.208 (обс) |
||
Строка 1:
[[
'''
Марлоу представлен как потрёпанный жизнью [[циник]], который с пессимизмом наблюдает за нравственным разложением американского общества и царящей в нём [[коррупция|коррупцией]]. При необходимости он не колеблясь прибегает к насилию. Несмотря на резкость и регулярное употребление [[бурбон (виски)|
Марлоу впервые появляется на страницах чандлеровской прозы в новелле 1934 года, где он действует в вымышленном городе Сан-Анджело в ряду других подобных персонажей. Со временем он стал основным героем произведений Чандлера и даже мелькал в книгах других авторов. В голливудских фильмах Марлоу играли [[Хамфри Богарт]] («[[Глубокий сон (фильм, 1946)|Глубокий сон]]»), [[Роберт Монтгомери (актёр)|Роберт Монтгомери]] («[[Леди в озере (фильм)|Леди в озере]]»), [[Пауэлл, Дик|Дик Пауэлл]] («[[Убийство, моя милая]]»), [[Джордж Монтгомери]] («[[Кровавые деньги (фильм, 1947)|Кровавые деньги]]»), [[Роберт Митчэм]] («[[Прощай, моя красавица]]»), [[Эллиотт Гулд]] («[[Долгое прощание (фильм, 1973)|Долгое прощание]]»), [[Джеймс Гарнер]] («[[Марлоу (фильм)|Марлоу]]») и [[Джеймс Каан]] («Пудл-Спрингс»).
Строка 8:
В «Долгом прощании» [[Олтмен, Роберт|Роберта Олтмана]] (1973) предпринята попытка «деконструкции» этой культовой фигуры. Несколько дезориентированный детектив просыпается в «хипповой» Калифорнии начала 1970-х. В олтмановской трактовке Марлоу то ли [[Эректильная дисфункция|импотентен]], то ли [[Асексуальность|асексуален]]<ref name="luhr">William Luhr. ''Film Noir''. John Wiley & Sons, 2012. Pages 156-7.</ref>. В отличие от всех окружающих мужчин, он не испытывает никакого интереса к полуголым девицам, которые круглосуточно дефилируют перед его окнами. Он единственный из персонажей, кто не состоит ни с кем в любовной связи<ref name="luhr"/>. Бессилие Марлоу подчёркнуто его неспособностью разобраться с собственным котом и встречающимися ему на протяжении всего фильма собаками. Фильм едва не заканчивается его [[Кастрация|кастрацией]]<ref name="luhr"/>.
<!--
== Произведения о Филипе Марлоу ==
* 1939
* 1940
* 1942
* 1943
* 1949
* 1950
* 1950
* 1950
* 1950
* 1954
* 1958
* 1959
* 1989
''Примечания:
1. Роман «Вечный сон» [The Big Sleep] основан на произведениях «Убийство во время дождя» [Killer in the Rain] и «Исчезновение» [The Curtain]
2. Роман «Прощай, любимая» [Farewell, My Lovely] основан на произведениях «Человек, который любит собак» [The Man Who Liked Dogs], «Найти девушку» [Try the Girl] и
3. Роман «Высокое окно» [The High Window] основан на произведениях «Бей-Сити блюз» [Bay City Blues] и «Женщина в озере» [The Lady in the Lake]
4. Роман «Женщина в озере» [The Lady in the Lake] основан на произведениях «Бей-Сити блюз» [Bay City Blues], «Женщина в озере» [The Lady in the Lake] и «В горах преступлений не бывает» [No Crime in the Mountains]
5. Роман «Маленькая сестрёнка» [The Little Sister] основан на сценах из произведения «Бей-Сити блюз» [Bay City Blues]
6. Повести «Свидетель» [Finger Man], «Золотые рыбки» [Goldfish], «Горячий ветер» [Red Wind] и «Опасность
7. Роман «Пудл Спрингс» [Poodle Springs] не был окончен в связи со смертью писателя в 1959 году и завершён Робертом Б. Паркером в 1989 году''
-->
== Интересные факты ==
{{trivia}}
{{нет ссылок в разделе|дата=24 января 2017}}
* На образ Марлоу ориентировался [[Харрисон Форд]] при работе над ролью Декарда в «[[Бегущий по лезвию|Бегущем по лезвию]]» (1981).
* В книге «Возлюби свой симптом» (1992) с позиций [[лакан]]овского учения рассмотрел фигуру Марлоу психоаналитик [[Славой Жижек]].
== Примечания ==
|