Повелитель мух: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 1:
{{другие значения|Повелитель мух (значения)}}
Роман «Повелитель мух»{{Примечания|2}}
{{Литературное произведение
|Название = Повелитель мух
|Название-оригинал = Lord of the Flies
|Изображение = Обложка первого издания романа Уильяма Голдинга «Повелитель мух».jpg
|Ширина = 180px
|Подпись изображения = Обложка первого оригинального британского издания
|Жанр = [[Аллегория|аллегорический]] [[роман]]
|Автор = [[Голдинг, Уильям|Уильям Голдинг]]
|Язык оригинала = английский
|Написан = 1954
|Публикация =
|Цикл =
|Предыдущая =
|Следующая =
|Lib =
|Викитека =
}}
'''«Повели́тель мух»''' ({{lang-en|Lord of the Flies}}) — дебютный аллегорический [[Роман (жанр)|роман]] английского писателя, лауреата [[Нобелевская премия по литературе|Нобелевской премии по литературе]] (1983), [[Голдинг, Уильям|Уильяма Голдинга]], вышедший в [[1954 год]]у. В СССР на русском языке роман был впервые опубликован в 1969 году в журнале «[[Вокруг света]]»<ref>номера 7—11</ref>.
 
== История ==
Роман был задуман как иронический комментарий к [[Коралловый остров (роман)|«Коралловому острову»]] [[Баллантайн, Роберт|Р. М. Баллантайна]] ([[1858]]) — приключенческой истории в жанре [[Робинзонада|робинзонады]], где воспеваются оптимистические имперские представления викторианской Англии.
 
Путь в свет у романа был труден. Рукопись отверг двадцать один издатель, прежде чем издательство «Faber & Faber» согласилось выпустить его в свет с условием, по которому автор убрал первые несколько страниц, описывающих ужасы ядерной войны. Вследствие этого в романе не говорится, во время какой войны происходит действие.
 
Сразу после выхода роман не привлёк к себе внимания (в [[США]] в течение [[1955 год]]а было продано меньше трёх тысяч экземпляров), однако спустя несколько лет он стал [[бестселлер]]ом и к началу 60-х был введён в программу многих колледжей и школ. В 2005 году журнал «[[Time (журнал)|Time]]» назвал произведение одним из 100 лучших романов на английском языке с 1923 года. С 1990 по 1999 годы роман занимал 68-е место в списке ста самых спорных книг XX века, составленном [[Американская библиотечная ассоциация|Американской библиотечной ассоциацией]]<ref>[http://www.ala.org/ala/issuesadvocacy/banned/frequentlychallenged/challengedbydecade/1990_1999/ ALA |<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>.
 
Название книги «Повелитель мух» является буквальным переводом с [[иврит|древнееврейского]] имени языческого бога — ''Бааль звув'' (בעל זבוב), чьё имя ([[Вельзевул]]) в христианстве стало ассоциироваться с [[Дьявол|дьяволом]]. Название для романа Голдингу подсказал [[Элиот, Томас Стернз|Т. С. Элиот]].
 
== Сюжет ==
В военное время в результате авиакатастрофы на необитаемом острове оказывается группа детей, эвакуированных из Англии. Среди них выделяются два лидера: Ральф и Джек Меридью. (Их имена являются отсылкой к известной книге «[[Коралловый остров (роман)|Коралловый остров]]», где старших из трёх главных героев звали Ральф и Джек.) Первый на острове успел познакомиться с Хрюшей, толстым, страдающим астмой, но рассудительным и догадливым мальчиком в очках; второй же является старостой церковного хора и непререкаемым авторитетом у хористов. После выборов, на которых победил Ральф, Джек и его хористы провозглашают себя охотниками.
 
Ральф предлагает строить шалаши и развести костёр на горе, чтобы их могли заметить и спасти. Его все поддерживают. Костёр разводят с помощью очков Хрюши. Вскоре появляются слухи, что на острове обитает некий «Зверь (змей)». Немалую пищу фантазии детей даёт труп парашютиста, шевелящийся из-за ветра, раздувающего парашют.
 
Джек с охотниками добывают мясо диких свиней. Он всё больше выходит из-под власти Ральфа. Наконец Джек отделяется от племени и предлагает другим мальчикам вступить в его племя, обещая охоту, мясо и иной, «дикарский» образ жизни на острове. Он уходит жить на другую часть острова. Некоторые мальчики уходят за ним. Так образуется второе племя.
 
Появляется нечто вроде примитивного культа Зверя и поклонения ему. Охотники ублажают его жертвами и дикими плясками — инсценировками охоты. В разгар одной такой пляски, потеряв над собой контроль, «охотники» убивают одного мальчика, Саймона.
 
Постепенно все дети переходят в «племя охотников». Ральф остается с Хрюшей и близнецами Эриком и Сэмом. Только они ещё помнят, что единственный шанс спастись — разводить костры в надежде привлечь спасателей. Ночью группа Джека нападает на Ральфа и его друзей, чтобы отнять очки Хрюши. Они нужны для получения огня, чтобы жарить мясо.
 
Ральф с ребятами направляются к Джеку в надежде вернуть очки. Дикари убивают Хрюшу, сбросив на него со скалы валун, и берут в плен близнецов. Ральф остается один. Вскоре на него начинается охота. Охотники, пытаясь выкурить Ральфа из зарослей джунглей, поджигают деревья. Начинается пожар.
 
Ральф, спасаясь от копий, которые бросают в него другие дети, добегает до берега. В это время, увидев дым, на остров высаживаются спасатели-военные. Переговорив с их офицером, Ральф начинает плакать «над прежней невинностью, над тем, как темна человеческая душа, над тем, как переворачивался тогда на лету верный мудрый друг по прозвищу Хрюша». Плачут и другие дети. Символично, что детей спасают именно взрослые — моряки военно-морского флота.
 
=== Образ Повелителя мух ===
Повелителем мух автор называет голову убитой свиньи, насаженной охотниками Джека на кол после одной из удачных охот (сам Джек говорил, что это [[Вотивные предметы|дар зверю]]). С ней сталкиваются Саймон и впоследствии Ральф; причём Саймон, страдая психическим заболеванием, разговаривает с ней. Голова называет себя Зверем и подтверждает догадку Саймона, что «Зверь» находится в самих детях, предрекая скорую гибель Саймона.
 
== Экранизации ==
* «''[[Повелитель мух (фильм, 1963)|Повелитель мух (1963)]]''» — [[Великобритания|британский]] фильм [[Брук, Питер|Питера Брука]]. Фильм является самой близкой к книге экранизацией.
* « ''Генезис''» («''Зарождение детей''», « ''Играя Бога''») (1972) — [[Соединённые Штаты Америки|американский]] фильм Энтони Айкмана. Фильм очевидно был вдохновлён романом Голдинга, так как его центральной темой является затянувшаяся игра детей в дикарей.
* «''Alkitrang dugo (1976)''» — малоизвестная [[Филиппины|филиппинская]] экранизация Лупиты Акино-Кашивахары. Фильм является адаптацией романа, а не экранизацией: главные герои — филиппинские школьники и, в отличие от романа, среди них есть девочки.
* «''[[Повелитель мух (фильм, 1990)|Повелитель мух (1990)]]''» — [[США|американский]] фильм [[Хук, Гарри|Гарри Хука]]. В отличие от предыдущей экранизации, в этой из романа взяты только имена персонажей и ключевые моменты. Главные герои являются не британцами, а американцами, и действие происходит ближе к концу XX века
 
== Отзывы критиков ==
Роман «Повелитель мух» считается одним из важнейших произведений западной литературы XX века. В списке [[The Times]] «The Best 60 Books of the Past 60 years» он занимает строку лучшего романа 1954 года<ref name="times">{{cite web
| author =
| datepublished =
| url =http://lib.rus.ec/node/148785
| title = The best book of "theTimes"
| publisher = lib.rus.ec
| accessdate = 2010-08-13}}</ref>. Многими критиками произведение рассматривалось как ключевое: [[Триллинг, Лайонел|Лайонел Триллинг]] считал, что роман «ознаменовал мутацию в [западной] культуре: Бог, возможно, и умер, но Дьявол расцвёл — особенно в английских общественных школах»<ref name="guardian"/>.
 
[[Кокс, Чарльз Брайан|Чарльз Брайан Кокс]] писал о романе в ''Critical Quarterly'': «Его исключительная сила связана с тем фактом, что Голдинг верит: каждая деталь человеческой жизни имеет религиозную важность»<ref name="edupaperback"/>. В исследовании, названном «Трагическое прошлое» («The Tragic Past»), Дэвид Андерсон провёл исследование библейских мотивов в романе Голдинга:
{{начало цитаты}}Lord of the Flies — это сложная версия истории Каина — человека, который — после того, как его сигнальный костер не сработал, убил брата своего. Прежде всего, это сокрушение оптимистической теологии, согласно которой Бог создал мир, в котором моральное развитие человека проходило pari passu с его биологической эволюцией и будет продолжаться пока развитие не достигнет счастливого конца.{{конец цитаты|источник=Д. Андерсон<ref name="edupaperback"/>}}
Роман, по мнению Андерсона, исследует истоки моральной деградации человечества. В нём «''…нет никакого счастливого конца. Спасатели, забирающие мальчиков с острова, являются из того мира, где регресс произошел в гигантских масштабах — в масштабах атомной войны. Беды человеческие показаны здесь так, что ничто не может ни смягчить их, ни облегчить. Каин — не просто наш дальний родственник: он — современный человек, и его убийственные импульсы оснащены безграничной силой разрушения''»<ref name="edupaperback">{{cite web
| author =
| datepublished =
| url = http://www.edupaperback.org/showauth.cfm?authid=92
| title = William Golding
| publisher = www.edupaperback.org
| accessdate = 2010-08-13
| deadlink = 404
| archiveurl = http://web.archive.org/20030302080446/www.edupaperback.org/showauth.cfm?authid=92
| archivedate = 2003-03-02
}}</ref>.
 
Отмечалось, что роман Голдинга явился своего рода ответом популярному в послевоенном западном обществе представлению о том, что дети — невинные жертвы взрослого общества. «''Мой детский мир чтения, насколько я помню, начался с „Кораллового острова“, наивно-империалистического романа Баллантайна; моя невинность умерла, когда я открыл „Повелителя мух“, где баллантайновский сюжет оказался свёрнут в аллегорию о порочности рода человеческого и о том, насколько справедливо он был изгнан из счастливого Сада''»,<ref name="guardian">{{cite web
| author = Peter Conrad
| datepublished = 2009
| url = http://www.guardian.co.uk/books/2009/aug/30/william-golding-john-carey-review
| title = William Golding: The Man Who Wrote Lord of the Flies by John Carey
| publisher = [[Guardian]]
| accessdate = 2010-08-13
| archiveurl = http://www.webcitation.org/64z8uECGF
| archivedate = 2012-01-26
}}</ref> — писал обозреватель «Гардиан» Питер Конрад.
 
== «Повелитель мух» Голдинга в художественной культуре ==
Роман дважды был экранизирован — в [[1963 год в кино|1963 году]] — [[Брук, Питер|Питером Бруком]]<ref>{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0057261/|title=«Lord of the Flies» на imdb|author=Питер Брук|lang=en|accessdate=2011-07-28|archiveurl=http://www.webcitation.org/65eYLLYPn|archivedate=2012-02-23}}</ref>, в [[1990 год в кино|1990 году]] — [[Хук, Гарри|Гарри Хуком]]<ref>{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0100054/|title=«Lord of the Flies» на imdb|author=Гарри Хук|lang=en|accessdate=2011-07-28|archiveurl=http://www.webcitation.org/65eYM4OzB|archivedate=2012-02-23}}</ref>.
 
Заглавный герой трилогии [[Шарп, Том|Тома Шарпа]] об [[Уилт]]е испытывает отвращение к этому роману, потому что вынужден преподавать его студентам политехнического училища:
{{начало цитаты}}
Уилт неохотно вернулся к «Повелителю мух». Он читал эту книгу, наверное, уже в двухсотый раз. <br>
— Так вот, Пигги попадает в лес и… — начал он, но его тут же перебил ещё один ученик, который, судя по всему, разделял отвращение Уилта к приключениям Пигги.{{конец цитаты|источник=Том Шарп. «Уилт»<ref>{{книга|автор=Том Шарп|заглавие=Уилт|оригинал=Tom Sharpe. Wilt|место=М|издательство=Эксмо-пресс|год=2001|серия=Эксмо-классика|страницы=17—18|страниц=320|isbn=5-04-006623|тираж=5000}}</ref>}}
 
== См. также ==
* «Повелитель мух» — [[Повелитель мух (фильм, 1963)|фильм 1963 года]] и [[Повелитель мух (фильм, 1990)|фильм 1990 года]]
* «Повелитель мух» («Зверь») — альбом P.S. группа «ДДТ» 2011 год.
 
== Примечания ==
{{Примечания|2}}
 
== Ссылки ==