Паронимы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нше Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
Lesless (обсуждение | вклад) м откат правок 213.88.60.209 (обс) к версии 176.108.106.14 |
||
Строка 1:
{{Нет источников|дата=2014-08-14}}
{{викисловарь|пароним}}
Паронимия объясняется нетвёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих, некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере деятельности, откуда взято слово, а также [[парапраксис]]ом (напр., оговорки). Особенно важно обращать внимание на паронимы при изучении иностранных языков, так как многие паронимы могут не различаться изучающими иностранный язык вследствие расхождений в [[Артикуляционная база|артикуляционной базе]]: {{lang-en|live}} и {{lang-en2|leave}} различаются только по долготе гласного — [[Оппозиция (лингвистика)|оппозиция]], отсутствующая в [[русский язык|русском языке]]. Иногда одному [[полисемия|многозначному слову]] либо нескольким [[омонимы|омонимам]] в одном языке соответствуют несколько разных паронимов в другом: {{lang-ru|концерт}} (и мероприятие, и произведение) — {{lang-en|concert}} (только мероприятие), {{lang-en2|concerto}} (только произведение); {{lang-ru|фокус}} (и точка схождения световых лучей, и трюк) — {{lang-de|Fokus}} (только точка схождения световых лучей), {{lang-de2|Hokuspokus}} (только трюк); {{lang-ru|мир}} (и отсутствие войны, и Вселенная), {{lang-bg|мир}} (только отсутствие войны), {{lang-bg|свят}} (только Вселенная).
|