Ї (кириллица): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Отклонено последнее 1 изменение (Video-VV)
Строка 5:
 
Буква «отпочковалась» от [[І]] в проектах украинской орфографии середины [[XIX век]]а<ref>[http://litopys.org.ua/ukrmova/um81.htm Реформи алфавіту і графіки] (З енциклопедії «Українська мова», К., 2000)</ref>. По форме совпадая с двухточечной буквой «И десятеричное» [[Церковнославянский язык|церковнославянского]] и раннего [[Гражданский шрифт|гражданского]] русского письма, украинская Ї отличается в значении, употреблении и взаимодействии с надстрочными знаками:
* ц.церковно-сл.славянское и русское Ї были по сути лишь орфографически обусловленными вариантами буквы [[И]] (употреблявшимися перед гласными и Й), в звучании же не отличались от И;
* добавка к ц.церковно-сл.славянскому и русскому Ї любого надстрочного знака (например, ударения) убирала точки; украинское же Ї даже с ударением точки сохраняет.
 
В украинской (особенно западной) орфографии конца XIX — начала [[XX век]]а буква Ї использовалась также в качестве «сильно смягчающей» І после согласных, часто обозначая в этих местах звук [и], развившийся из [[Ять|ятя]] (хлїб, дїд, нинї, цїлий). В позднейшем украинском правописании от такого употребления буквы Ї отказались.