Обсуждение:Термомагнитная запись: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
шаблон проекта IT и оценки (т.к. технология фактически не массовая, ставлю "низкая", но если кто не согласен, можете исп. на "средняя"
Строка 1:
{{Статья проекта Информационные технологии|уровень=II|важность=низкая}}
 
== Название статьи ===
Прошу переименовать статью в '''Термомагнитная запись'''. Это более точный перевод, употребляется [http://www.storage.toshiba.eu/cms/ru/meta/storage_device_division/technology.html на сайте Toshiba] и [http://www.compress.ru/article.aspx?id=10717&iid=428 в журнале "КомпьютерПресс"].
 
[[Special:Contributions/92.46.5.1|92.46.5.1]] 23:37, 10 октября 2009 (UTC)
* Это как раз менее точный перевод. Плюс к тому — не существует пока официального, общепринятого перевода термина на русский (да и вообще, что-то мне кажется, что на саму технологию положили с прибором ''=)''). Так что переименовывать смысла не вижу. [[User:Snch|snch]] 11:55, 18 февраля 2010 (UTC)
* В журнале [[Chip]] 11/2012, стр.116, используется «Термоассистируемая магнитная запись», т.е. я тоже против переименования. К слову в указанной статье есть описание HAMR с наглядными схемами, т.е. у кого есть желание и время, просьба перенести из журнала все данные в статью. --[[У:Volovik Vitaly|Volovik Vitaly]] ([[ОУ:Volovik Vitaly|обс.]]) 07:15, 24 февраля 2017 (UTC)