Прекрасное далёко: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 10:
В качестве крылатого выражения впервые было использовано [[Белинский, Виссарион Григорьевич|В. Г. Белинским]] в полемике против самого Н. В. Гоголя. Белинский, находясь в [[Зальцбрунн]]е, обрушился на Гоголя с [[Письмо Белинского к Гоголю|гневным письмом]] от 15 июля 1847 года по новому стилю (3 июля ст. ст.) по поводу вышедшей в этом же году гоголевской публицистической книги «[[Выбранные места из переписки с друзьями]]»: «…Вы столько уже лет привыкли смотреть на Россию из Вашего ''прекрасного далека'', а ведь известно, что ничего нет легче, как издалека видеть предметы такими, какими нам хочется их видеть; потому, что Вы в этом ''прекрасном далеке'', живете совершенно чуждым ему, в самом себе, внутри себя…»<ref>[http://feb-web.ru/feb/gogol/texts/ps0/ps8/ps8-5002.htm Белинский В. Г. Письмо к Н. В. Гоголю от 15/3 июля 1847 г.] // Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: В 14 т. / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937—1952. Т. 8. Статьи. — 1952. — С. 500—510.</ref>
 
В «Большом толково-фразеологическом словаре» [[Михельсон, Мориц Ильич|М. И. Михельсона]] в 1904 году выражение «прекрасное далёко» истолковывается как иносказательный намёк на неприглядное, противоположное по отношению к «прекрасному далёко» — близкое. В контексте публицистических выступлений это нередко был намёк на [[Россия|Россию]]. У [[Маркевич, Болеслав Михайлович|Болеслава Маркевича]] в книге «Типы прошлого» (1867), часть 2, гл. 1: «В России? Помилуйте, громадное событие совершилось [[Крестьянская реформа в России|19-го февраля]]! Или вести не дошли до вашего ''прекрасного далекадалёка'', любезный друг?»<ref>[{{cite web|author=Михельсон М. И.|title=Онлайн-словари|url=http://onlineslovari.com/slovar_mihelsona_originalnaya_orfografiya/page/prekrasnoe_daleko.15675/ Онлайн словари. |work=Большой толково-фразеологический словарь Михельсона. Прекрасное далеко]|accessdate=2017-03-07}}</ref> У [[Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович|М. Е. Салтыкова-Щедрина]] в книге «Господа ташкентцы» (1869—1872): «{{comment|„Mais vendez donc cette maudite Tarakanikha qui ne vaut rien et qui ne nous est qu'a charge!“|Но продайте же эту проклятую Тараканиху, которая ничего не стоит и является для нас только обузой!}}, беспрерывно писала она к одному из своих [[Кузен|cousins]], наблюдавшему ''„из прекрасного далека“'' за имением ее и ее покойного мужа»<ref>[{{публикация|книга|автор=Ашукин Н. С., Ашукина М. Г.|заглавие=Крылатые слова (литературные цитаты, образные выражения)|часть=Из прекрасного далёка|ссылка=http://citaty.su/iz-prekrasnogo-daleka Из прекрасного далека]|место=М.|издательство=Госполитиздат|год=1966}}</ref><ref>Салтыков-Щедрин М. Е. Собрание сочинений. В 20-ти т. Том 10. // Господа ташкентцы. Картины нравов. (1869—1872) — М.: Изд. «Худож. лит.», 1970. — стр. 90.</ref>. Анонимный обозреватель газеты «[[Голос (газета)|Голос]]» писал в рецензии на повесть [[Тургенев, Иван Сергеевич|И.&nbsp;С. Тургенева]] «Дым»: «Не с любовью глядит г. Тургенев на Россию ''"из своего прекрасного далека"'', презреньем мещет он в неё оттуда!»{{sfn|Лебедев|1990|с=}}
 
Постепенно фраза «из прекрасного далёка» становится обычным [[Клише (искусство)|литературным штампом]] при описании жизни эмигрантов. Так, [[Лебедев, Юрий Владимирович (литературовед)|Ю. В. Лебедев]] в биографии И. С. Тургенева в серии «[[Жизнь замечательных людей]]» неоднократно пишет: «На расстоянии, из ''прекрасного далека'' Россия видится Тургеневу в едином образе, объединяющем в целое всё многообразие нахлынувших впечатлений и воспоминаний»; «и вот Тургенев ''из прекрасного далека'' пытается помочь другу»; «Тургенев представлял из ''прекрасного далека'' всенародное ликование»; «Чем занят? Что делает? Пишет о русских людях из ''прекрасного далека''»{{sfn|Лебедев|1990|с=}}.