Нартский эпос: различия между версиями

6843 байта добавлено ,  5 лет назад
Добавлено содержание.
Нет описания правки
Метки: правка через визуальный редактор правка с мобильного устройства правка из мобильной версии
(Добавлено содержание.)
Метки: правка с мобильного устройства правка из мобильной версии
[[Файл:SAWSROUQA.jpg|thumb|250px|Изображение нартского героя [[Сосруко]]]]
'''На́ртский (На́ртовский) э́пос''' бытует у ряда народов Северного Кавказа. Основу [[эпос]]а составляют сказания о происхождении и приключениях героев-богатырей («нартов»). Существует прежде всего у [[Осетины|осетин]], [[Карачаевцы|карачаево]]-[[Балкарцы|балкарцев]] и [[Абхазо-адыгскиеадыгских народынародов|абхазо-адыгских народов]]. Известны также версии эпоса, встречающиеся у [[Вайнахи|вайнахов]], отдельные циклы у [[Сваны|сванов]] и других<ref name=autogenerated1>{{Кругосвет|title=Нарты|url=http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/NARTSKI_NARTOVSKI_EPOS.html}}</ref>. Существует в прозаической и стихотворной форме. В основе произведения лежит древний аланский эпический цикл, а также культура североиранских скифо-сарматов и автохтонных племён кобанской культуры Центрального Кавказа<ref name=autogenerated1 /><ref name="bse">{{Из БСЭ|заглавие=Нартский (Нартовский) эпос|автор=В. И. Абаев}}</ref>.ПРЕДИСЛОВИЕ
У каждого народа имеются устнопоэтические произведения, в которых правдиво запечатлены его история и быт, его обычаи и нравы, мечта о свободной и счастливой жизни, его лучшие интеллек-туальные качества — ум, честь и совесть. Они представляют собой большую научно-познавательную ценность. У адыгов таким тита-ническим фольклорным памятником является древний героический эпос «Нарты», под которым мы подразумеваем совокупность ори-гинальных адыгских народных песен (орэд), пщынатлей (своеоб-разных поэм) и легенд (хъишъэ) о нартских богатырях. Эпос «Нар-ты» — самое ценное из всего, что создано в прошлом и сохранено народным искусством адыгов за их многовековую жизнь.
 
По своей значимости древнеадыгский эпос «Нарты» стоит в од-ном ряду с такими величайшими творениями, как эпосы «Манас», «Алпамыш», «Амираниани», «Кер-оглы», «Олонхо», «Калевала», «Давид Сасунский», «Гэсэриада», «Песнь о Нибелуигах», «Рамая-на». Он входит в сокровищницу мировой культуры.
 
На протяжении более трех десятилетий Адыгейский научно-ис-следовательский институт языка, литературы и истории системати-чески производил запись адыгских народных песен, пщынатлей, ле-генд, пословиц и поговорок эпоса «Нарты» в Адыгее, Причерномор-ской Шапсугии, в адыгских селениях Успенского района Красно-дарского края, Карачаево-Черкесии, Кабардино-Балкарии, а так-же на хуторах моздокских адыгов-христиан Курского района Став-ропольского края. При этом соблюдались особенности языка певца и сказителя. Тексты записывались иа бумагу, мелодии песен — на магнитофонную ленту. Этот фонд значительно был обогащен мате-риалами, полученными в порядке обмена из родственных институ-тов Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии. К нему добави-лись тексты, полученные из разных стран Ближнего Востока (Си-рии, Иордании, Ливана и др.), где проживают адыги.
 
В 1946—68 годах заведующий сектором литературы АНИИ, кан-дидат филологических наук А. М. Гадагатль систематизировал, составил, написал «Вступительный очерк», «Комментарии» и, таким образом, впервые подготовил к печати собрание текстов адыгского народного эпоса «Нарты» в 7 томах.
 
Ко всем текстам и нотным записям дается научная документа-ция. Во «Вступительном очерке» приводятся документы в виде схем, чертежей и географических карт. В конце каждого тома помещены
портреты певцов и сказителей с их биографическими данными и пе-речнем основного репертуара каждого; помещаются нотные записи мелодий адыгских песен и пщынатлей о нартах, принципы публи-кации текстов.
 
В наших томах представлены абдзахские, беслинейские, бжедуг-ские, кабардинские, хатукайские, чемгуйские, хакучинские и шап-сугские основные тексты песен и легенд о нартах, т. е. учтены почти все особенности и объем адыгского героического эпоса «Нарты». Собственные имена нартов и топонимические наименования остав-лены в разночтении, т. е. в той форме, в какой они были засвиде-тельствованы от певца или сказителя.
 
При подготовке к печати томов мы руководствовались инструк-циями, составленными Сектором народно-поэтического творчества Института мировой литературы Академии наук СССР, учли выска-зывания ученых и опыт составления подобных собраний сочинений. В процессе работы над рукописью оказал нам свои ценные услуги проф. Михаил Ясонович Чиковани из Академии наук Грузинской ССР.
 
Принципы научной публикации текстов адыгского народного эпоса «Нарты» обсуждены и одобрены в Институте мировой лите-ратуры. Академии наук СССР.
 
Ценную работу по сбору и публикации текстов адыгского эпоса «Нарты» проделали заслуженные деятели искусств Кабардино-Балкарской АССР Аскерби Шортанов и Зарамук Кардангушев.
 
Настоящее издание собрания текстов героического эпоса «Нар-ты» адыгских народов на языке оригинала рассчитано на широкий круг читателей, научных работников и аспирантов, учителей, уча-щихся школ и училищ, преподавателей и студентов высших учебных заведений Адыгеи, Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии.
 
Адыгейский научно-исследовательский институт.
 
Майкоп, 1968.
<ref name=autogenerated1 /><ref name="bse">{{Из БСЭ|заглавие=Нартский (Нартовский) эпос|автор=Аскер Гадагатль}}</ref>.
 
== Становление эпоса ==
Анонимный участник