Золотая лихорадка (фильм): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 49:
|isbn = 5-85646-160-6
}}
</ref>. Однако в результате остальные натурные сцены не вошли в фильм, и были перснятыпересняты в павильоне.<ref name="Chaplin Today" />
 
Были испробованы несколько способов имитации снега, в том числе съёмки на настоящем снегу. Почти весь материал был два и более раз переснят «с разным снегом».
Строка 60:
Чаплин 27 раз перемонтировал картину, прежде чем пришёл к окончательной версии. С приходом звукового кино, в 1942 году Чаплин сделал новую версию фильма, в которую включил собственную музыку и авторский текст, который читал сам. Некоторые сцены были сокращены, включая финальную. Считая эту версию окончательной, Чаплин не позаботился о сохранении оригинала 1925 года, который был восстановлен из разных источников. Этому способствовало то, что авторские права на оригинал не были продлены.<ref name="Chaplin Today" /> В 1956 году картина была ещё раз им отредактирована: Чаплин внёс небольшие изменения в читаемый им текст от автора<ref name="enc"/>.
 
Во второй серии трёхсерийногочасти британского телефильма «[[Неизвестный Чаплин]]» (1983) были представлены сохранившиеся рабочие дубли и кадры со съёмочных площадок фильма «Золотая лихорадка», показывающие процесс съёмки фильма и поиск Чаплиным режиссёрских решений.
 
В музыке для версии 1942 года были использованы следующие произведения<ref>«Music by Charles Chaplin». Издание «Criterion Collection».</ref>: