Приключения Пиноккио: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 35:
{{Длинное описание сюжета}}
=== День 1 ===
Старому [[столяр]]у Антонио по кличке «мастерМастер Вишня» попадается кусок дерева. Мастер Вишня собирается сделать из него ножку для стола. Но как только он начинает работать, полено жалуется на боль и щекотку. Ошеломлённый столяр падает в [[обморок]] от страха. К Антонио заходит его друг Джеппетто по прозвищу «Кукурузная Лепёшка», которому пришла в голову идея сделать деревянного человечка, умеющего [[пляска|плясать]], [[фехтование|фехтовать]] и [[сальто|кувыркаться в воздухе]].
 
Антонио дарит другу вышеупомянутое полено. Оно обзывает Джеппетто «Кукурузной Лепёшкой», а потом падает ему на ноги. В каждой проделке полена Джеппетто обвиняет Антонио. Сначала старики дерутся, а потом мирятся. Вернувшись домой, Джеппетто решает дать человечку имя «Пиноккио»:
{{начало цитаты}}
Это имя принесёт ему счастье. Когда-то я знал целую семью Пинокки: отца звали Пиноккио, мать  — Пиноккия, детей  — Пинокки, и все чувствовали себя отлично. Самый богатый из них кормился [[подаяние]]мподаянием.
{{oq|it|Questo nome gli porterà fortuna. Ho conosciuto una famiglia intera di Pinocchi: Pinocchio il padre, Pinocchia la madre e Pinocchi i ragazzi, e tutti se la passavano bene. Il più ricco di loro chiedeva l’elemosina.
}}
Строка 51:
{{конец цитаты}}
 
Услышав эту угрозу, Пиноккио ложится на землю и отказывается идти дальше. Прохожие возмущаются жестокостью Джеппетто, а полицейский его [[Административный арест|арестовывает]] и уводит с собой. Пиноккио возвращается домой, где встречает Говорящего [[Сверчок домовый|Сверчка]], живущего в комнате Джеппетто уже больше ста лет. Он выгоняет Сверчка, и перед уходом последний говорит ему великую правду:
{{начало цитаты}}
Горе детям, которые восстают против своих родителей и покидают по неразумию своему отчий дом! Плохо им будет на свете, и они рано или поздно горько пожалеют об этом.
Строка 65:
{{конец цитаты}}
 
Вместо этого Сверчок советует Пиноккио учиться или работать. Его собеседник отвечает, что собирается «есть, пить, спать, наслаждаться и с утра до вечера [[бродяжничество|бродяжничать]]», но Сверчок предупреждает, что все, кто так поступает, «всегда кончают жизнь в [[психиатрическая больница|больнице]] или в [[тюрьма|тюрьме]]». В конце концов Пиноккио, разозлившись на ненавистные ему поучения Сверчка, кидает в него [[деревянный молоток]], и Сверчок остаётся висеть на стене, как мёртвый.
 
Пиноккио мучит [[Голод (физиология)|голод]]. Он кидается к камину, но тот оказывается [[Настенная роспись|нарисованным на стене]]. Тогда Пиноккио находит в куче мусора яйцо и разбивает его над сковородой, но из яйца выпрыгивает [[курица|цыплёнок]] и улетает. Другой еды в доме нет. Признав правоту Говорящего Сверчка, Пиноккио идёт в ближайшую деревню, чтобы попросить еды, но вместо этого его обливают водой. Еле живой от усталости и холода (дело происходит зимой), промокший Пиноккио возвращается домой, где засыпает, положив ноги прямо на [[мангал|жаровню]] с раскалёнными углями. И, естественно, он не чувствует, как во сне его ноги сгорают.
 
=== День 2 ===
Из полиции возвращается Джеппетто, отдаёт Пиноккио три [[груша|груши]] (весь свой завтрак) и мастерит ему новые ноги вместо сгоревших (но до этого полдня не обращает на него внимания, чтобы наказать за неуважение). Пиноккио хочет пойти в [[школа|школу]], но для этого ему нужны одежда и [[букварь]]. Джеппетто делает для Пиноккио одежду из бумаги, [[ботинки]] из [[кора|древесной коры]] и [[колпак (головной убор)|колпак]] из хлебного [[мякиш]]амякиша. Ещё он (то есть Джеппетто) продаёт единственную старую и поношенную куртку, чтобы купить букварь. На улице Пиноккио слышит музыку и идёт по направлению к ней:
{{начало цитаты}}
Сегодня я пойду к музыке, а завтра  — в школу. Школа никуда не убежит.
{{oq|it|Oggi anderò a sentire i pifferi, e domani a scuola: per andare a scuola c’è sempre tempo.
}}
{{конец цитаты}}
 
Дело в том, что музыка раздаётся из [[кукольный театр|кукольного театра]], [[спектакль|представление]] которого как раз начинается. Пиноккио продаёт букварь за четыре [[сольдо]], чтобы купить билет в [[театр]], в то время как его отец, продавший куртку, дрожит от холода (на дворе [[зима]]). В театре [[кукла|куклы]] узнают Пиноккио и приглашают его на сцену. После представления [[Кукловод (профессия)|хозяин кукольного театра]], Манджафоко, страшный на вид, собирается сжечь Пиноккио, чтобы [[жарка|изжарить]] [[баранина|барашка]] на ужин. Пиноккио умоляет не убивать его. Манджафоко, у которого на самом деле доброе сердце, жалеет Деревянного Человечка и решает вместо него сжечь [[Арлекин]]аАрлекина. Пиноккио с достоинством, высоко подняв голову, говорит:
{{начало цитаты}}
Вперёд, синьоры полицейские! Вяжите меня и бросайте в пламя. Я не могу допустить, чтобы бедный Арлекин, мой добрый друг, умер вместо меня!
Строка 87:
 
=== День 3 ===
Узнав, что отец Пиноккио беден и продал свою последнюю куртку, чтобы купить сыну букварь, добрый Манджафоко даёт Пиноккио 5 [[цехин]]ов. По пути домой Пиноккио встречает [[лиса|Лису]] и [[домашний кот|Кота]]. Лиса притворяется [[Остеоартроз|хромой]], а Кот  [[слепота|слепым]]. Они советуют Пиноккио зарыть монеты на Волшебном Поле в стране Болвании, обещая, что из них будто бы вырастут 2500 цехинов. Сидящий на ветке [[Дрозды|Дрозд]] пытается предостеречь Пиноккио, но Кот ловит и съедает Дрозда. Пиноккио соглашается пойти с Лисой и Котом.
 
Весь день они куда-то ведут Пиноккио. К вечеру они приводят его в [[таверна|таверну]] «КрасногоКрасный РакаРак», где заказывают обильный ужин и хорошие комнаты, а потом ложатся спать.
 
=== День 4 ===
В полночь хозяин таверны будит Пиноккио. По его словам, Кот и Лиса ушли два часа назад, потому что Кот получил известие, что его котёнок [[обморожение|отморозил]] лапки. Само собой разумеется, это известие ложное и просто выдумано самим Котом, потому что у него на самом деле нет никаких котят, но хозяин об этом не знает. За ужин и комнату Лиса с Котом не заплатили:
{{начало цитаты}}
Они слишком воспитанные персоны, чтобы в отношении вашего благородия допустить такую бестактность.
Строка 101:
Пиноккио вынужден заплатить хозяину один золотой цехин из пяти и продолжать путь в кромешной тьме один. В темноте Пиноккио встречает светящееся насекомое, которое представляется как тень Говорящего Сверчка. Оно советует Пиноккио возвращаться домой и отдать отцу оставшиеся четыре цехина, а также даёт совет:
{{начало цитаты}}
Не доверяйся, мой мальчик, тем, кто обещает сделать тебя богатым по мановению руки. Они, как правило, или [[психическое заболевание|сумасшедшие]], или [[мошенник]]имошенники.
{{oq|it|Non ti fidare, ragazzo mio, di quelli che promettono di farti ricco dalla mattina alla sera. Per il solito o sono matti o imbroglioni!
}}
{{конец цитаты}}
 
Но Пиноккио опять не слушается. На дороге он встречает двух закутанных в мешки [[Грабёж|грабителей]] (на самом деле переодетых Лису и Кота), которые пытаются отобрать у него деньги. Пиноккио прячет монеты в рот. Кот пытается разжать ему зубы, но Пиноккио удаётся откусить последнему лапу и убежать. После долгого преследования Пиноккио добегает до белоснежного домика и стучится. Но появившаяся в окне Красивая Девочка с лазурными волосами и бледным, как воск, лицом, говорит, не шевеля губами, что в этом доме все умерли (в том числе и она), а в окне высматривает гроб, в котором её понесут<ref>В русском переводе Эммануила Казакевича этот диалог пропущен, потому что показался слишком трагическим для советской аудитории.</ref>.
 
Грабители хватают Пиноккио и пытаются зарезать. Поскольку Пиноккио деревянный, сделанныйсделан из лучшего твёрдого дерева, их ножи ломаются. Тогда они [[повешение|вешают]] его на [[дуб]]едубе и уходят, пообещав вернуться завтра утром: тогда Пиноккио будет уже мёртвым, и его рот будет широко открыт.
 
: '''''Первоначально повествование оканчивалось здесь, но затем Коллоди продолжил историю по просьбе Фердинандо Мартини<ref>Главный редактор «Газеты для детей».</ref>.'''''
 
Наутро, увидев Пиноккио висящим на дереве<ref>Автор указывает, что он (то есть Пиноккио) был «ближе к [[смерть|смерти]], чем к [[жизнь|жизни]]».</ref>, Девочка с [[лазурьлазурный цвет|лазурными]] волосами (на самом деле добрая Фея, живущая здесь уже больше 1000 лет) жалеет его. Сначала она посылает [[Сокол]]а, чтобы вынуть Пиноккио из [[виселица|петли]], а потом &nbsp;— своего верного [[пудель|пуделя]] Медоро, чтобы привезти Пиноккио. У постели якобы умирающего Пиноккио собирается врачебный [[консилиум]] из [[Ворон]]аВорона, [[Сыч]]аСыча и Говорящего Сверчка.
 
Несмотря на то, что Пиноккио убил Сверчка молотком, последний оказывается уже не тенью, как раньше, а живым. Ворон и Сыч [[Схоластикасхоластика|схоластически]] рассуждают о том, мёртв ли пациент или жив, а Говорящий Сверчок прямо заявляет, что Пиноккио &nbsp;— «продувной негодяй», «мошенник, бездельник, бродяга» и «непослушный мальчишка, который загонит в гроб своего бедного обездоленного отца». Услышав эти слова, Пиноккио приходит в себя и плачет, а Ворон с Сычом соглашаются, что пациент жив.
 
Фея даёт Пиноккио горькое [[лекарство]]. Он отказывается его пить, требуя себе кусочек [[сахар]]асахара. Но, получив сахар, Пиноккио всё равно не хочет пить лекарство. Тут приходят четыре чёрных [[кролик]]акролика-гробовщика с маленьким [[гроб]]икомгробиком для Пиноккио и объясняют ему, что через несколько минут он умрёт, поскольку отказался пить лекарство. Услышав это, испуганный Пиноккио выпивает лекарство и выздоравливает, а гробовщики уходят.
 
По просьбе Феи Пиноккио рассказывает ей о своих злоключениях. На вопрос о монетах он [[враньё|врёт]], что потерял их где-то в лесу, а узнав, что Фея легко может найти всё потерянное в её лесу, уточняет, что он, дескать, нечаянно проглотил их вместе с лекарством. На самом деле они лежат у него в кармане. [[Детектор лжи|При каждом вранье нос Пиноккио заметно удлиняется]]. Фея смеётся над ним, объясняя это так:
{{начало цитаты}}
Мой милый мальчик, враньё узнают сразу. Собственно говоря, бывает два вранья: у одного  — короткие ноги, у другого  — длинный нос. Твоё враньё  — с длинным носом.
{{oq|it|Le bugie, ragazzo mio, si riconoscono subito, perchè ve ne sono di due specie: vi sono le bugie che hanno le gambe corte, e le bugie che hanno il naso lungo: la tua per l’appunto è di quelle che hanno il naso lungo.
}}
{{конец цитаты}}
 
Пиноккио сгорает от стыда, но не может даже бежать из комнаты, потому что его нос теперь не проходит в дверь. Чтобы наказать Пиноккио за ложь, Фея добрых полчаса игнорирует его вопли и стенания  — так же как и Джеппетто, который после возвращения из полицейского участка полдня не обращал внимания на просьбы Пиноккио приделать ему новые ноги. Потом она (то есть Фея) вызывает тысячу [[дятлы|дятлов]], которые несколько минут долбят его нос, после чего он приобретает прежнюю форму.
 
Фея предлагает Пиноккио жить в её доме. При этом она будет ему сестрой, а он ей братом. Туда же она пригласит и его отца. Пиноккио с радостью соглашается и выходит, чтобы встретить его, но в лесу он опять встречает Лису и Кота<ref>При встрече Пиноккио случайно обращает внимание на отсутствие у Кота лапы, но вскоре забывает об этом.</ref>. Они вновь уговаривают его пойти вместе с ними на Волшебное Поле и приводят в город Дураколовку. Там он зарывает монеты и поливает водой. Кот и Лиса велят ему вернуться за урожаем через 20 минут, прощаются и уходят.
 
Вернувшись, Пиноккио застаёт [[Попугай|Попугая]], который громко [[сарказм|смеётся над ним]]. На вопрос о причинах смеха Попугай объясняет ему, что «для честного заработка нужно трудиться собственными руками и думать собственной головой». Выясняется, что за время его отсутствия Лиса и Кот выкопали его монеты и скрылись в неизвестном направлении. Обманутый Пиноккио обращается за защитой в [[суд]]. [[Судья]], старая [[обезьяна]], доброжелательно выслушивает его и выносит следующий [[вердикт]]:
{{начало цитаты}}
У бедняги украли четыре золотые монеты. Стало быть, вяжите его и немедленно [[заключение под стражу|посадите]] в тюрьму.
Строка 137:
 
=== Четыре месяца в тюрьме ===
Пиноккио [[Лишение свободы|сидит в тюрьме]] четыре месяца. По окончании этого срока в честь победы короля Болвании над соседней страной объявляют [[амнистия|амнистию]] всем [[преступник]]ампреступникам. Однако тюремный смотритель не хочет выпускать Пиноккио, поскольку тот, насколько ему известно, не совершил никакого преступления и, следовательно, не подпадает под амнистию. Тогда Пиноккио заявляет смотрителю, что он тоже преступник. Его с извинениями [[Условно-досрочное освобождение|выпускают из тюрьмы]] на свободу.
 
=== Первый день после тюрьмы ===
Сразу после освобождения Пиноккио бежит прямо к Фее, глубоко раскаиваясь в своём поведении и решив отныне вести себя примерно. По дороге он встречает [[змея|Змею]]. В течение нескольких часов она лежит на дороге, не пропуская его и не реагируя на просьбы уступить ему дорогу. Затем Змея притворяется мёртвой, а когда Пиноккио хочет переступить через неё, оживает и бросается на него. Пиноккио в ужасе отскакивает и падает в придорожную грязь. Увидев это зрелище, Змея так [[смех|смеётся]], что у неё лопается грудная жила, и умирает по-настоящему.
 
Пиноккио идёт дальше. Мучимый голодом, он срывает в ближайшем [[виноградник]]евинограднике две грозди [[мускаты|муската]] и тут же попадает в [[капкан]], поставленный хозяином на [[куницы|куниц]]. [[светляки|Светлячок]] объясняет Пиноккио, что голод &nbsp;— не причина [[воровство|брать чужое]]. На этот раз Пиноккио полностью соглашается с ним, но приходит [[крестьянин]] (виноградник принадлежит именно ему) и обвиняет Пиноккио в том, что это он воровал кур из его [[птичник|курятника]]:
{{начало цитаты}}
Кто ворует чужие [[Виноград (ягода)|гроздья]], тот ворует и чужих кур.
{{oq|it|Chi ruba l’uva è capacissimo di rubare anche che i polli.
}}
{{конец цитаты}}
 
Поскольку [[собака]] у крестьянина давно подохла, работать сторожем он заставляет Пиноккио: сажает его на цепь, разрешает укрываться от дождя в [[конура|конуре]] и приказывает [[лай|лаять]] при появлении воров.
 
=== Второй день после тюрьмы ===
В полночь приходят четверо куниц и предлагают Пиноккио сделку: он не будет лаять, а куницы взамен отдадут ему одну из украденных кур. Такой же договор был у них и с покойным псом Мелампо. Пиноккио для виду соглашается, а когда куницы пробираются в курятник &nbsp;— заваливает дверь камнями и начинает лаять. Крестьянин выбегает с ружьём, и Пиноккио рассказывает ему всё, умалчивая лишь о договоре куниц с Мелампо, чтобы не говорить плохо о мёртвых. Пойманных куниц крестьянин обещает продать местному [[трактир]]щикутрактирщику, чтобы тот сделал из них [[жаркое]], а Пиноккио хвалит за честность и освобождает.
 
Пиноккио бежит туда, где был домик Феи, но его там уже больше нет. Вместо него &nbsp;[[мрамор]]наямраморная доска с надписью «''Здесь похоронена Девочка с лазурными волосами, умершая в страданиях, потому что она была покинута своим маленьким братом Пиноккио''». Прочитав это [[надгробие]], Пиноккио рыдает всю ночь напролёт.
 
=== Третий день после тюрьмы ===
Наутро прилетает большой [[Голубь]] и рассказывает Пиноккио, что Джеппетто уже больше четырёх месяцев повсюду ищет своего сына. Последний раз Голубь видел Джеппетто три дня назад более, чем в 1000 километров отсюда, на берегу моря. Старик мастерил лодку, чтобы отправиться на поиски Пиноккио в далёкие страны [[Новый свет|Нового Света]]. Верхом на Голубе Пиноккио летит к океану весь день.
 
=== Четвёртый день после тюрьмы ===
Утром Голубь доставляет Пиноккио к берегу моря, высаживает его и улетает. Бушует [[буря]]. Джеппетто уже отплыл, но его лодка всё ещё видна вдалеке. Вдруг появляется [[Ветровые волны|гигантская волна]], и лодка исчезает из виду. Пиноккио бросается в воду, чтобы спасти отца, и плывёт всю ночь напролёт. Будучи деревянным, он сам не может утонуть.
 
=== Пятый день после тюрьмы ===
Пиноккио выбирается на берег какого-то [[остров]]аострова, и буря стихает. Подплывает любезный [[Дельфин]] и на расспросы Пиноккио отвечает, что, скорее всего, Джеппетто съела плавающая поблизости [[Акула]] величиной с пятиэтажный дом, а его лодка утонула. Пиноккио, который «24двадцать часа ничего не ел», идёт по тропинке и добирается до Деревни Трудолюбивых [[Пчёлы|Пчёл]]. Все её жители чем-то заняты. Пиноккио просит денег, и каждый встречный готов дать ему несколько сольдо, но в обмен на работу. А работать Пиноккио абсолютно не хочет.
 
Наконец, у какой-то женщины, несущей [[кувшин]]ыкувшины, Пиноккио просит попить. Она поит его, и тогда Пиноккио жалуется ей на голод. ВышеупомянутаяЖенщина предлагает ему помочь ей донести один из кувшинов до дома, а взамен обещает дать [[хлеб]], [[цветная капуста|цветную капусту]] и [[ликёр]]нуюликёрную конфету. Пиноккио соглашается. Донеся кувшин до дома, он получает еду, а утолив голод, видит, что эта женщина &nbsp;— на самом деле та самая Фея с лазурными волосами. Она уже выросла и теперь будет ему не сестрой, а матерью.
 
Пиноккио хочет тоже вырасти. Фея объясняет ему, что для этого он должен стать человеком, потому что Деревянные Человечки не растут. А чтобы стать человеком, Пиноккио должен быть послушным, прилежно учиться и работать, охотно ходить в [[школа|школу]] и всегда говорить правду. Пиноккио обещает ей всё это.
 
=== Школа ===
 
==== Первый день ====
Пиноккио приходит в школу. Из-за того, что он деревянный, в первый день другие ученики дразнят его: пытаются подрисовать ему усы, привязать ниточки и  т.д. Пиноккио требует от них уважения к себе, но издевательства только усиливаются. Тогда он больно бьёт одного из обидчиков своей деревянной ногой в колено, а другого  — острым деревянным локтём в живот. Убедившись, что Пиноккио вполне способен постоять за себя, другие ученики начинают относиться к нему с уважением и быстро становятся его друзьями.
 
==== Первый год учёбы ====
Пиноккио ходит в школу ежедневно, и учитель хвалит его за ум и усердие. Но ни учителю, ни Фее не нравится то, что Пиноккио якшается с отпетыми бездельниками. Однако Пиноккио игнорирует предостережения взрослых. В какой-то день по дороге в школу он встречает семерых лодырей. Они говорят, что к берегу моря якобы приплыла огромная акула, и предлагают немедленно пойти туда и прогулять уроки. Ведь до конца занятий акула успеет уплыть, а до моря всего полчаса ходьбы.
 
Надеясь узнать что-то об отце, Пиноккио соглашается. На берегу моря одноклассники признаются, что выдумали историю про акулу, чтобы Пиноккио пропустил занятия, и требуют, чтобы он стал таким же бездельником, как и они, и возненавидел школу, уроки и учителя. Пиноккио отказывается, и начинается потасовка.
 
Один из бездельников кидает в Пиноккио его же учебник по арифметике, но промахивается и попадает в другогосвоего мальчикатоварища-партнёра, по имени Эдженио. Тот падает на землю без чувств, а остальные в ужасе разбегаются. Пиноккио остаётся и пытается привести в чувство раненого одноклассника. Подходят полицейские, и Пиноккио объясняет, что Эдженио был ранен его учебником, но это сделал не он. Полицейские арестовывают его.
 
С головы Пиноккио слетает колпак и отлетает на десять шагов. ОнПиноккио просит у полицейских разрешения поднять колпак, надевает его и убегает. За ним гонится полицейский пёс Алидоро. Пиноккио прыгает в море и уплывает, а Алидоро, последовав за ним в воду, не удерживается на плаву и начинает тонуть. Несчастный пёс просит Пиноккио спасти его, что тот и делает. Алидоро благодарит спасителя.
 
Пиноккио плывёт вдоль берега и видит скалу с пещерой, из которой поднимается дым. Он подплывает к скале, надеясь укрыться в пещере, но попадается в сеть. Подходит странный рыбак с зелёной кожей, зелёными водорослями вместо волос и глазами, а также с бородой такого же цвета. Он вынимает из сети рыб и Пиноккио, чтобы их пожаритьизжарить. Пиноккио пытается уговорить его, что он не рыба, а Деревянный Человечек, и есть его нельзя, потому что он разумен и умеет говорить.
 
Однако, Зелёный Рыбак заявляет, что не упустит шанса отведать такой необычной рыбы. В последний момент вбегает Алидоро и спасает Пиноккио, а потом они расстаются. От живущего в хижине на берегу старика Пиноккио узнаёт, что раненый Эдженио быстро выздоровел, так как его ранение оказалось лёгким. Уже ночью он возвращается в деревню. В окне появляется служанка Феи &nbsp;— Улитка. иОна заявляет, что Фея спит и просила, чтобы её не будили. Улитка обещает открыть дверь, но так как она передвигается медленно, как и положено улиткам, то путь к двери занимает у неё много часов.
 
Пиноккио, страдающий от холода и дождя, хочет постучать дверным молотком, но безрезультатно: молоток превращается в угря и выскальзывает у него из рук. Тогда Пиноккио стучит в дверь ногой, но онанога застревает в нейдвери, и освободиться Деревянный Человечек не может. Лишь к утру Улитка открывает дверь, но и она не в силах вынуть ногу Пиноккио из двери не может.
 
Через несколько часов Улитка приносит ему прекрасный завтрак, посланный Феей, но он оказывается поддельным: ''«хлеб сделан из гипса, курица &nbsp;— из картона, а абрикосы &nbsp;— из алебастра»''. Пиноккио падает без чувств. Когда он приходит в себя, то замечает, что «лежит на диване, а Фея стоит возле него». Она прощает его и на этот раз.
 
До конца года Пиноккио хорошо учится и ведёт себя примерно, а на экзаменах он отмечен как лучший ученик в школе. Фея обещает ему, что уже на следующий день он станет настоящим мальчиком. В честь этого Фея устроит праздник, на который онПиноккио может пригласить всех своих товарищей.
 
=== Пять месяцев в Стране Развлечений ===
Фея отпускает Пиноккио в город, чтобы тот мог пригласить друзей на праздник. Все они обещают прийти, но исключение составляет Фитиль<ref>В итальянском оригинале этот персонаж называется: ''Lucignolo''. Возможно, это ироническая аллюзия на Луция, персонажа романа [[Апулей|Апулея]] «[[Золотой осёл]]».</ref>, ленивый и бес[[стыд]]ныйбесстыдный мальчик, чьё настоящее имя &nbsp;— Ромео. Он объясняет Пиноккио, что едет в Страну Развлечений, где нет школ, книг и учителей.
 
В [[четверг]] там [[выходной день]], тогда как неделя состоит из шести четвергов и одного воскресенья. Осенние [[каникулы]] начинаются [[1 января]] и кончаются [[31 декабря]], а дети целыми днями [[развлечение|развлекаются]]. После долгих колебаний Пиноккио едет с Фитилём. [[Повозка|Повозку]] с сотней детей, уезжающих в Страну Развлечений, везут [[домашний осёл|ослики]] почему-то в белых кожаных сапогах. Поскольку повозка переполнена, Пиноккио садится на спину одного из осликов. Последний бьёт Пиноккио мордой и скидывает его с себя.
 
Кучер Господинчик, притворяясь, что якобы шепчет что-то ослику на ухо, откусывает половину его. Ту же операцию он проделывает и с другим ухом, а во время поездки Пиноккио слышит тихий голос:
Строка 212 ⟶ 211 :
{{конец цитаты}}
 
На рассвете Пиноккио приезжает в Страну Развлечений и вместе с другими детьми от 8 до 14 лет живёт там, вовсю наслаждаясь полным [[безделье]]мбездельем. Через пять месяцев у него вырастают ослиные уши. Появившийся поблизости маленький [[Сурок]] объясняет Пиноккио, что у него ослиная лихорадка, и через 2-3 часа он должен превратиться в осла. Болезнь неизлечима.
{{начало цитаты}}
Это определено судьбой. Ибо написано в книгах мудрости, что все ленивые мальчишки, которые отвернулись от книг и учителей и проводят свои дни только в играх и развлечениях, раньше или позже должны стать ослами, все без исключения.
Строка 219 ⟶ 218 :
{{конец цитаты}}
 
Пиноккио идёт в гости к Фитилю, собираясь устроить ему взбучку за обман. Выясняется, что и у Фитиля тоже ослиные уши. При виде ослиных ушей друг друга Пиноккио и Фитиль начинают хохотать до упаду. Прямо во время хохота они окончательно превращаются в ослов. Заходит Господинчик и отводит их на [[базар]], где Фитиля продают какому-то крестьянину, а Пиноккио &nbsp;— директору [[цирк]]ацирка.
 
==== Три месяца в цирке ====
В течение трёх месяцев осла Пиноккио [[дрессировка|дрессируют]], обучая [[танец|танцевать]] на задних ногах, прыгать через [[обруч]] и так далее. Кормят его только [[сено]]мсеном и [[солома|соломой]] и постоянно бьют [[кнут|бичом]]кнутом. Наконец Пиноккио впервые выступает на [[цирковая арена|цирковой арене]] перед публикой. Случайно среди зрителей он замечает Фею и пытается позвать её, но не может произнести ни слова по-человечески, &nbsp;— вместо этого у него изо рта вырывается жалобный ослиный рёв. За это Пиноккио получает от директора цирка по носу.
 
Во время прыжка через обруч он, зацепившись за его край задними ногами, падает. [[Ветеринар]] говорит, что он (то есть Пиноккио) охромел на всю жизнь. По просьбе директора цирка [[Коневодство|конюх]] продаёт Пиноккио за одну лиру<ref>В оригинале речь шла о двадцати сольдо. Дело в том, что [[итальянская лира]] действительно состоит из 20 сольдо, а также из 100 чентезимо. Это то же самое, что сказать «100 копеек» вместо «1 рубль».</ref> какому-то незнакомцу. Покупателю осёл нужен только для того, чтобы сделать из его шкуры [[барабан]].
 
=== Первый день после цирка ===
Чтобы убить Пиноккио, покупатель привязывает ему на шею тяжёлый камень и опускает его в море на верёвке. Фея посылает рыб, которые объедают ослиную [[Шкура|шкуру]], и Пиноккио снова становится Деревянным Человечком, как прежде. Покупатель вытаскивает его из воды, и Пиноккио объясняет, что на самом деле случилось. Его собеседник так недоволен этим, что хочет получить свои деньги обратно. Для этого он решает пустить Пиноккио на [[дрова]], но тот уплывает.
 
В море он видит скалу из белого мрамора, а на ней [[домашняя коза|Козочку]] с лазурной [[шерсть]]юшерстью. Пиноккио радостно плывёт к ней, поняв, что это Фея, но в другом образе. Его догоняет и пожирает Акула. В желудке Акулы он встречает проглоченного [[тунец|Тунца]], а потом и своего отца Джеппетто. После радостной встречи Пиноккио предлагает отцу бежать. Вместе они идут к глотке спящей Акулы и пытаются выпрыгнуть (так как Акула спит с открытым ртом из-за [[Бронхиальная астма|астмы]]).
 
В последний момент Акула проглатывает Пиноккио и Джеппетто, но они снова проходят тот же самый путь и выпрыгивают изо рта Акулы. Пиноккио сажает себе на спину Джеппетто, не умеющего плавать, и плывёт с ним к берегу. Незадолго до берега он выбивается из сил, но их спасает Тунец, тоже спасшийся.
 
=== Второй день после цирка ===
Пиноккио и Джеппетто выбираются на берег и встречают Кота и Лису, просящих [[милостыня|милостыню]]. Кот из-за того, что всё время притворялся слепым, действительно ослеп, а Лиса постарела, облезла и так обеднела, что вынуждена была продать свой собственный хвост одному торговцу (тот сделал из лисьего хвоста метлу). Они уверяют, что теперь по-настоящему бедны. Пиноккио в ответ заявляет, что они получили по заслугам, и вместе с отцом спокойно идёт дальше, не дав им ничего.
 
Пиноккио и Джеппетто стучатся в соломенную хижину с черепичной крышей, прося о ночлеге. Там живёт Говорящий Сверчок. Он рассказывает, что получил хижину в подарок от Феи, и впускает Пиноккио и Джеппетто. Пиноккио идёт к огороднику Джанджо, чтобы попросить у него стакан молока для отца. Он получает молоко в обмен на тяжёлую работу: [[Ворот|вытягивание]] 100ста вёдер воды из [[колодец|колодца]]. У Джанджо Пиноккио встречает ослика, умирающего от непосильного труда и голода. На ослином наречии тот говорит ему, что он Фитиль, после чего умирает.
 
=== Следующие пять месяцев ===
Пиноккио много работает: каждый день вытягивает сто вёдер воды из колодца в обмен на стакан молока для больного отца и плетёт корзины из камыша. Он делает изящное кресло на колёсиках для Джеппетто, а по вечерам упражняется в чтении и письме. Ему удаётся скопить сорок сольдо себе на костюм. По пути на рынок Пиноккио встречает Улитку. Та объясняет, что Фея попала в больницу. Тогда Пиноккио отдаёт ейУлитке для Феи все свои деньги и предлагает прийти через два дня, чтобы он смог дать ещё пару сольдо.
 
ПиноккиоОн решает работать ещё больше, ложится спать позже и сплетает вдвое больше корзин, чем обычно. Во сне онПиноккио видит Фею, которая хвалит его за доброе сердце и прощает все его проделки. Проснувшись, он оказывается не Деревянным Человечком, а настоящим мальчиком. Рядом с кроватью Пиноккио находит новенький костюм, а в егокармане кармане костюма&nbsp;— новенький кошелёк из слоновой кости, на котором написано: «''Фея с лазурными волосами возвращает своему милому Пиноккио сорок сольдо и благодарит его за доброе сердце''». Оказывается, вышеупомянутые сорок сольдо превратились в столько же [[Цехин|цехинов]].
 
Вместо соломенной хижины &nbsp;— новая светлая комната, а Джеппетто здоров и бодр. Он объясняет Пиноккио, что «скверные дети, становясь хорошими детьми, обретают способность делать всё вокруг себя новым и прекрасным».
{{начало цитаты}}
— А куда девался старый деревянный Пиноккио?<br />
— Вот он стоит,  — ответил Джеппетто.<br />
И он показал на большую деревянную куклу  — деревянного человечка, прислонённого к стулу. Голова его была свёрнута набок, руки безжизненно висели, а скрещённые ноги так сильно подогнулись, что нельзя было понять, каким образом он вообще может держаться в вертикальном положении.
{{oq|it|— E il vecchio Pinocchio di legno dove si sarà nascosto?<br />— Eccolo là! — rispose Geppetto; e gli accennò un grosso burattino appoggiato a una seggiola, col capo girato sur una parte, con le braccia ciondoloni e con le gambe incrocicchiate e ripiegate a mezzo, da parere un miracolo se stava ritto.
}}