Гриневская, Изабелла Аркадьевна: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→Ссылки: источники |
Внешняя ссылка заменена на внутреннюю (эта же энциклопедическая статья в Викитеке) в соответствии с ВП:АИ, ВП, АП и ВП:РЕКОМЕНДАЦИИ. |
||
Строка 7:
Дочь еврейского писателя [[Фридберг, Авраам Шалом|Авраама Фридберга]] (1838, Гродно — 1902, Варшава)<ref>[http://pps.kaznu.kz/kz/Main/FileShow2/35519/111/3/14/0// Изабелла Аркадьевна Гриневская: Блокадная повседневность]</ref><ref>В некоторых источниках упоминается девичья фамилия Фрейдберг и её родство с братьями Самуилом, Борисом и Давидом Фрейдбергами, казнёнными в 1915 году по [[Мясоедов, Сергей Николаевич|делу полковника Мясоедова]].</ref>. Окончив гимназию, в конце 1880-х гг. приехала в Петербург, где обучалась на [[Бестужевские курсы|Высших женских (Бестужевских) курсах]]. Сотрудничала в «Энциклопедическом словаре» Ефрона. Начала писать на [[идиш]]е в 1880-х годах в Санкт-Петербурге<ref>[http://yleksikon.blogspot.com/2014/05/izabella.html Yiddish Lexicon]</ref>. Первая публикация — рассказ «Дер йосем» (''сирота'') в первом номере журнала «Дер хойз-фрайнд» за 1888 год (отдельное издание — Варшава, 1895). За этой публикацией последовали рассказы «Ин дер фремд» (''на чужбине'', в «Дер хойз-фрайнд»), «Ништ ойсгехалтн» (''невыдержанно'', в «Юдише библиотек»). Повесть «Фун глик цум кейвер, а хосн аф ойсцолн» (''от удачи к могиле, жених на выплату'') вышла отдельным изданием в Варшаве в 1894 году, рассказ «Дер райхер фетер» (''богатый дядя'') — там же в 1895 году. Пользовалась литературным псевдонимом «Изабелла». В 1886 году вышла замуж за [[Идиш|еврейского]] писателя [[Спектор, Мордхе|Мордхе Спектора]] (1858—1925), основателя журнала «Дер хойз-фрайнд», в котором она дебютировала как прозаик<ref name=autogenerated1 /><ref>[https://books.google.com/books?id=vqcAmVxpnvQC&pg=PA95&lpg=PA95&dq= Feminist Discourse in Women’s Yiddish Press in Poland]</ref>. В следующем году переехала с мужем к отцу в Варшаву, где брак распался<ref>[http://archive.org/stream/nybc200691#page/n358/mode/2up Залмен Рейзен «Лексикон современной еврейской литературы и филологии» (статья «Мордхе Спектор»)]</ref>. Позже начала писать также на русском и, согласно некоторым источникам, на польском языках.
В 1890-х годах некоторое время жила в [[Одесса|Одессе]]. Литературную деятельность на русском языке начала переводами, впоследствии печатала стихи, пьесы, рассказы, статьи, выпустила ряд книг, её одноактные пьесы ставились на столичных и провинциальных сценах. Сама играла на сцене (под псевдонимом [[Тамарина]])<ref>[https://books.google.com/books?id=ndBKAQAAMAAJ&pg=PA545&lpg=PA545&dq= Исторический вестник: историко-литературный журнал]</ref><ref>[https://books.google.com/books?id=-4wUAAAAYAAJ&pg=PA285&lpg=PA285&dq= Виктор Крылов «Прозаические сочинения в двух томах»]</ref>, преподавала сценическое искусство и декламацию. В 1891 году в журнале «Звезда» выходят несколько её статей, посвященных Востоку: Индии, Японии и Африке<ref>[http://www.piter1.info/k-istorii-sozdaniya-dramaticheskoy-poemyi-bab-izabellyi-grinevskoy/ К истории создания драматической поэмы «Баб» Изабеллы Гриневской]</ref>. Б 1895 году опубликовала пьесу «Первая гроза», за которой последовал ряд одноактных пьес («Трудовой день», «Пьеса для разъезда», «Пожар», «Урок танцев», «Письмо», «Родственный обед», «Прошение», «Охота на медведя», «По нонешному», «Письмо из деревни», «Сговорились» и другие), которые шли на сценах императорских театров; сборник одноактных пьес и монологов издавался дважды<ref>
Написала и опубликовала большое число произведений в различных жанрах, однако наибольшую известность принесли ей пьесы «Баб» (СПб, 1903, 1916; поставлена в театре Литературно-художественного общества в Петербурге в 1904 г.) и «[[Бахаулла|Беха-Улла]]» (СПб., 1912), посвящённые основателям новейших религиозных учений современности — бабизма и бахаизма — [[Баб (бабизм)|Бабу]] и [[Бахаулла|Бахаулле]].
|