Горячий снег (фильм): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Дополнил о расхождении сюжета фильма с сюжетом романа.
Строка 33:
На следующий день армия генерала Бессонова ([[Жжёнов, Георгий Степанович|Георгий Жжёнов]]) перешла в контратаку. От батареи и стрелкового батальона, державших оборону на реке [[Мышкова]], осталось в живых всего семь бойцов. Командующий армией генерал-лейтенант Бессонов вручает каждому из оставшихся в живых [[орден Красного Знамени]] со словами: «Спасибо за подбитые танки… Спасибо… Спасибо… Всё, что могу».
 
Сюжет в деталях отличается от канонического - некоторые сцены, реализованные в романе, в фильме не находят воплощения (например, поиски пропавшей разведывательной группы после танковой атаки; мысли Кузнецова; вырезан ряд бытовых моментов). Создатели не захотели также [[Игла (фильм)|принести в жертву "ради истины и добра"]] иубить девушку-санинструктора - в фильме ее оставили в живых, хотя по сюжету она должна была погибнуть.
 
Вероятно, все это было вызвано тем, что фильм был предназначен для более широкого круга зрителей, нежели роман, в котором присутствуют диалоги и эпизоды, предназначенные только для взрослой аудитории. "Крови" в фильме тоже значительно меньше.
 
Экранизация "Горячего снега", несмотря на некоторые недоработки, исторические недочеты, довольно вялые спецэффекты и неполное соответствие сюжету, вполне находит своего зрителя. И, скорее всего, будет находить еще долго - причинами тому служат как очень сильный исходный сюжет романа, так и присутствие именитых актеров советского кино. Да и неповторимая атмосфера "старого кино" тоже играет свою роль.
 
== В ролях ==