Tonus peregrinus: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 10:
В римско-католическом традиционном богослужении по блуждающему тону стандартно распевался «паломнический» Пс.113 «In exitu Israel de Egypto» («По исходе Израиля из Египта») и некоторые другие псалмы. Среди многоголосных обработок (гармонизаций) блуждающего тона — знаменитый мотет «Miserere» [[Аллегри, Грегорио|Г. Аллегри]].
 
[[File:MagnifMagnificat im 9. Psalmton deutsch (Luther).jpg|thumb|600px|Так называемый «немецкий» магнификат, формулу распева которого использовал И.С. Бах]]
У лютеран до сих популярен распев на ''tonus peregrinus'' [[магнификат]]а<ref>В стандартной (дореформенной) [[Liber usualis]] распева магнификата на ''tonus peregrinus'' нет.</ref>. Именно такой распев трижды использовал [[Бах, Иоганн Себастьян|И.С.Бах]] — в магнификате BWV 243, в кантате «Meine Seel' erhebt den Herren» BWV 10 (в первой части «Chorale») и в 5-голосной органной фуге на магнификат BWV 733.