Беседа разочарованного со своим духом: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Преамбула: Эти изменения сразу ставят все на место. все обретает смысл
м fix ref
Строка 2:
'''«Спор разочарованного со своим [[Ба (Древний Египет)|ба]]»''' (условное название, текст папируса № 3024 Берлинского музея<ref>[http://dic.academic.ru/dic.nsf/sie/14443/РАЗГОВОР «Разговор Разочарованного Со Своим Духом»<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>) — памятник [[Древний Египет|древнеегипетского]] литературного наследия. В аспекте жанровой отнесённости произведение представляет собой поэтический монолог, который датируется предположительно XXII—XXI веками до нашей эры.
 
До наших дней дошли списки, которые относятся к XX—XIX векам до нашей эры. Диалог состоит из 24 песен-[[Элегия|элегий]], которые получили названия по рефренам, которые их замыкают. В одной из элегий человек жалуется душе на одиночество («Видишь, моё имя ненавистно»; вариант перевода — «Моё имя смрадно»). Также собеседник ба ( Ба - это сердце иначе любовь, основа всего и вся иначе Непроявленное, Бытие, Сейчас. Всё это вместе и все это одно и тоже) отмечает ужасающее падение нравов и нивелирование ценностных установок в современном ему обществе («Кому открыться мне сегодня?»). «Разочарованный» прославляет [[смерть]] и всё, что с ней связано, воспринимая её как долгожданное освобождение от нестерпимых земных тягот («Мне смерть представляется ныне /…/ исходом из плена страданий»). Согласно утверждению автора монолога, тот, кто перейдёт в царство мёртвых, сможет обрести статус божества, которое будет творить «возмездие за зло», что указывает на [[архетип (психология)|архетип]]ическое отношение древних египтян к [[загробный мир|загробному миру]].
 
Что касается реплик ба, то они во многом созвучны философическим и нравственным концепциям, высказанным в «[[Песнь Арфиста|Песне Арфиста]]», другом значимом поэтическом произведении эпохи Древнего Египта. Ба возражает последнему утверждению «разочарованного», отмечая, что за пределами жизненного исхода человека ждёт неизвестность, и ему не суждено узнать, что предстоит ему после смерти. Те пирамиды и гробницы, на строительство которых у людей уходят многие годы, со временем превратятся в прах и рассыпятся. Ба наставляет спорщика, предлагая ему получать наслаждение от сиюминутной преходящей жизни и полностью отказаться от тягостных и губительных размышлений о дальнейшей судьбе и о том, что произойдёт с человеком после окончания жизненного пути.
Строка 8:
Художественная форма диалогического произведения, по мнению египтологов-литературоведов, повторяет формы погребальных заплачек, канон которых сформировался в древнеегипетской литературе ещё до создания «Спора». В то же время мы можем говорить о лирической отнесённости текста, поскольку в нём присутствуют ярко выраженные черты индивидуальности поэта, акцентирована глубина и тонкость его душевных переживаний и поисков. Возможно, это произведение отражает становление поэтической индивидуальности в древнеегипетской литературе, формирование личного самосознания авторов поэтических текстов.
 
Очевидной параллелью к «Спору» признана «Песнь Арфиста». Эпические произведения аккадской литературы также обнаруживают в себе композиционно-стилистические и ценностные приметы, которые присущи «Спору»: в связи с этим можно отметить «[[Эпос о Гильгамеше|Гильгамеша]]» и диалогический текст «[[Беседа господина и раба]]». Близким к «Спору» является [[Экклезиаст]]. Связь этого памятника с библейской [[Книга Иова|Книгой Иова]] усматривал [[Тураев, Борис Александрович|Б. А. Тураев]], что не нашло поддержки в дальнейшем.<ref>{{книга|автор=[[Тураев, Борис Александрович|Тураев Б. А.]]|заглавие=Египетская литература. Т. 1. Исторический очерк древнеегипетской литературы|страницы=69}}</ref>{{sfn|Акимов, |2010|с=123}}
 
Единственное наличие — на папирусе Berlin 3024, хранящемся с 1843 года в [[Государственные музеи Берлина|Берлинском музее]]. Текст зафиксирован [[Иератическое письмо|иератическим письмом]], сохранился не полностью.
Строка 20:
 
== Ссылки ==
* {{Cite web|url=http://izbakurnog.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000008/st028.shtml|title=Из [спора разочарованного со своей душой]|author=|publisher=izbakurnog.historic.ru|accessdate=2017-05-27}}
* {{статья|автор=Акимов В. В.|заглавие=Древнеегипетский «Разговор разочарованного со своим Ба» и библейская книга Екклезиаста|ссылка=http://luhot.ru/uploads/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8%20%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2/%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2/Akimov,%20ba%20i%20ekkl.pdf|издание=Труды Минской духовной академии|место=Жировичи|год=2010|номер=8|страницы=106-127 | ref=Акимов, 2010}}
* {{статья|автор=Svetlana A. Spirina|заглавие=Some aspects of translation and interpretation of "The Dispute between a Man and his Ba" (Papyrus Berlin 3024)|ссылка=http://ru-egyptology.livejournal.com/4773.html|издание=Древний Египет. Сборник трудов Ассоциации по изучению Древнего Египта «МААТ»|место=М.-СПб.|год=2006|выпуск=II|страницы=137-141}}