Алиса в Зазеркалье: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Сюжет: Ссылка на новую статью и дополнение
Строка 80:
* В книге Роджера Желязны «[[Хроники Амбера]]» главные герои в состоянии наркотического опьянения «вызвали к жизни» многих героев Льюиса Кэрролла. Есть даже сцена битвы с [[Бармаглот]]ом.
* Повесть [[О. Генри]] «[[Короли и капуста]]» название своё позаимствовал из [[Морж и Плотник|стихотворения]] о Морже и Плотнике, а предисловие к роману называется «Присказка Плотника».
* Научно-фантастическая тетралогия {{не переведено 3|Ринго, Джон|Джона Ринго||John Ringo}} {{не переведено 2|Путешествие космического пузырька|«Путешествие космического пузырька»||Voyage of the Space Bubble|„Voyage of the Space Bubble”}} наполнена отсылками к сюжету книги «Алиса в Зазеркалье» и, в частности, к стихотворению о бое с Бармаглотом. Например, названия каждого из четырёх романов являются строчками из стихотворения.
 
Также есть много [[Алиса в Стране чудес#Реминисценции в литературе|отсылок, сквозных с первой книгой Кэрролла]].